L'un vaut l'autre. Qui voit l'un voit l'autre.
半斤对八两。二者没有什么别。
Il n'y a pas de dualité, mais une vraie différence tout de même.
但还是有一很真实别。
Quelle différence y a-t-il entre la musique chinoise et la musique française ?
中国音乐和法国音乐别是什么?
Quelles sont les différences entre le marché en continu et le marché de fixing?
连续市场与集合竞价别是什么?
Quelle est la différence entre le cerveau d''un homme et une olive ?
“人脑袋和橄榄有什么别?”
Voici la différence entre nos deux utopies.Vous voulez la caserne obligatoire, moi je veux l'école.
“老师,我们两人乌托邦别就在这里。
Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.
我们认为这是一别,即使是技术上别。
Eh bien voilà, t'as compris la différence ! ! !
“好了,你已经明白两者别了!!”
Il est très difficile de distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.
把这两孪生兄弟别开是很难。
Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
对我来说她以前和其他千万只狐狸没有别。
Ces deux notions se recoupent au point que l'on peut difficilement les distinguer.
这两类群体间别很少,因此不能清楚地将二者相别。
Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
他们外貌和独特语言与其他法国人别很大。
Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
此外,香槟酿制时间长短别也会导致香味差别。
Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.
您不能拿出这国家一小块儿,与其余别对待。
Les différences de traitement visées sont qualifiées de «distinctions, exclusions, restrictions ou préférences».
这项定义提出了别待遇类别,被称为“别、排斥、限制或优惠”。
Les révisionnistes effacent la différence entre le socialisme et le capitalisme.
修正主义者抹杀社会主义和资本主义别。
Lorsqu'un amour est notre vie, quelle différence y a-t-il entre vivre ensemble ou mourir ensemble?
当爱成为我们生命,那么一起生活和一起死去有什么别呢?
Il n'y a pas de division entre nous et les autres.
我们与他们之间没有别。
Doit-on établir une distinction entre les types d'obligation?
各种义务之间应否加以别?
D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿尔撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和不列顿语别很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une subtile différence, ça veut dire une petite, une légère différence.
一种微妙别,表示一个细微、轻微别。
C'est la même chose, c'est identique, il n'y a pas de différence.
年龄一样,没有别。
Ça, ça par contre ça va faire différence.
这个才会有别。
Il y a quand même déjà une différence, je trouve.
我觉得已经有了别。
La différence, c'est celle entre eux et les élites.
他们和精英之别。
Et il y a une grande différence entre les deux.
两者之前存在大别。
Au niveau de l'anneau, il y a aussi des différences, hein.
在环带也有别。
Vous voyez la différence ? Bien sûr elle est évidente.
你能看出别吗?当显。
Ah ? Et il n'y a pas d'autres différences?
啊?没有其他别了吗?
Et puis la différence majeure, c'est d'où elle vient.
主要别在于它来自哪里。
Vous connaissez la différence entre les deux ?
你知道这两者别吗?
Il ne put s’empêcher de sentir l’extrême différence.
他不能不感到极大别。
Qu'est-ce qui fait la différence entre eux ?
那么他们之有什么别吗?
Presque rien ne la distingue de l'humain !
它与人类几乎没有任何别!
Homo et Vir, c’était bien là en effet leur nuance.
仁和义,这正是他俩之细微别。
C’est ça la grande différence avec l’anglais.
这就是相对英语来说最大别。
Mais quelles différences entre la gauche et la droite ?
可是左右派有什么别呢?
Il y a quand même une différence entre nous et les autres animaux.
人类和其他动物还是有些别。
Papa c’est quoi la différence entre les Hutus et les Tutsis ?
爸爸胡图族和图西族有什么别?
Voici les différences qu'il convient de faire entre la paresse et la dépression.
以下是懒惰和抑郁之别。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释