有奖纠错
| 划词

Jusqu'ici l'argent du gentleman avait toujours eu raison des obstacles.Cette fois-ci, l'argent échouait.

当遇见困难时这位绅士是都能替他排除障碍,化险为夷,可是这一回英也不灵了。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts entrepris à l'échelle nationale doivent être complétés par un renforcement de la coopération internationale, afin de mettre fin à la marginalisation et de gérer les risques, de surmonter les difficultés et d'exploiter les possibilités offertes par la mondialisation.

必须加强国际合作,以辅助各国,以便扭转边际化并化险为夷,应付挑战并掌握全球化带来机遇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

手 Les Trois Mousquetaires

Je ne crois pas, répondit le Gascon ; cependant je crois qu’elle court quelque grand péril dont Votre Grâce seule peut la tirer.

“我相信没有,不过正面临某种巨大的危险,只有大人能化险为夷。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接