有奖纠错
| 划词

Il me faut du courage pour sauter en parachute .

对我来说跳要点

评价该例句:好评差评指正

Il faut beaucoup de courage pour sauter en parachute .

要足够的

评价该例句:好评差评指正

Pour ces chiens, cette mission nécessite un grand courage.

对这些狗来说,完成这项任务要很大的

评价该例句:好评差评指正

Cette mission nécessite un grand courage.

完成这项任务要很大的

评价该例句:好评差评指正

"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."

“反抗敌人,而在朋友面前坚持自的立场要更多的。”

评价该例句:好评差评指正

Prenez courage et ayez foi.Bientôt ce SERA aujourd’hui.

鼓起和充满信心.  很快地, 那一日 就会是今日了 .

评价该例句:好评差评指正

Le courage est indispensable dans la vie.

要有

评价该例句:好评差评指正

Il lui a fallu un certain courage.

这确实要他有几分

评价该例句:好评差评指正

Si même le courage de supprimer cette ombre n'est pas, il est vraiment désespérée.

如果连除去这阴影的都没有,那就真的是无药可救了。

评价该例句:好评差评指正

Mais j'apprécie toujours son courage et son attitude sur sa propre vie.

但是却非常佩服他的,也很喜欢他对自的认知和态度。

评价该例句:好评差评指正

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然把我们的课上完。

评价该例句:好评差评指正

Tenez-vous de votre mère cette capacité à vous révolter ?

你这种反抗的是源于自的母亲吗?

评价该例句:好评差评指正

Quand tout est fichu, il y a encore le courage.

当一切都彻底无望的时候,我们

评价该例句:好评差评指正

Le courage et la joie sont deux facteurs vitaux.

和快乐是必不可少的两个要素。

评价该例句:好评差评指正

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

但现在谁要是敢说自是个作家,就要有点

评价该例句:好评差评指正

Il lui aura fallu beaucoup de courage pour se remettre.

他可能要很大的才能恢复。

评价该例句:好评差评指正

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现出如此的的消防员们。

评价该例句:好评差评指正

Mes prières vont ainsi, Donne-nous le courage dont nous avons besoin.

因此我献上祈祷, 给我们所.

评价该例句:好评差评指正

Paris n'est qu'une comparaison, ca signifie le courage qu'une personne poursuit des rêves.

巴黎仅仅是一个比喻,它指的是一个人追求梦想的

评价该例句:好评差评指正

Ce que je vous demande, toi, en particulier ma petite maman, c'est d'être courageuse.

我请求你们,特别是你妈妈,是要鼓起,要振作。我是的,我也希望我周边的人也是的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mogigraphie, mogilalie, mohair, mohavite, mohawkite, mohéli, moho, mohrite, mohsite, mohwa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

C'est ainsi un clin d'œil à l'audace.

这也再现了

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il n’y arrive pas, quel que soit son courage !

他做不到,无论他多么有

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

J'avais tout juste dix ans lorsque, bravant ma timidité maladive, je posai cette question.

在我十岁的时候,内向得近的我好不容易鼓足,在课堂上提出了这样个问题。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il n’a pas le courage de lui demander si elle est mariée.

他没有问她是否结婚。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le courage de l'absolu dans la politesse d'un sourire.

绝对的抹微笑的礼貌里。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il y eut surtout de la bravoure.

最重要的是,有

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour cela, il faudra des réformes, des choix, du courage.

为此,需要进行改革,做出选择,展现

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 视频版

C’est bien ça, vous êtes courageux… Qu’est-ce que vous prenez aujourd’hui?

这很好,您真有… 今天您要点什么?

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Ton courage est évident, mais quelque chose te retient.

可嘉,但有什么令你犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il faut que je sois courageuse et que je puisse y aller.

我还是得鼓起去。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais il faut reconnaître l’audace, le courage des Académiciens !

但需要承认的是,法兰西学院院士们的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça vous donne du courage pour engager la conversation avec des Bordelais.

这给予你开始和些波尔多人聊天。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Une demi-heure, ça ne suffit pas. Et je lui ai envoyé au culot un mail.

半个小时不够的。我鼓起给她发了封邮件。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Ah ! si j’avais le courage, je ferais bien un petit spectacle moi aussi.

啊!要是我有足够的,我也会小小的表演下的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cela signifie rassembler son courage, reprendre du courage pour affronter une situation difficile.

这个就是说要鼓起所有面对困难的情形。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Avec courage, il est alors revenu auprès de ses élèves sur nos valeurs, leur histoire.

随后,他鼓足向学生们讲述了我们的价值观和他们的历史。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Peppa aura-t-elle le courage de lire son histoire devant toute sa classe ?

佩奇她有在大家面前念念她的故事吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Allez, du courage, je t'attends au point d'arrivée avec des bouquets de fleurs.

鼓足,我在终点拿着鲜花迎接你。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Donc, ça signifie rassembler son courage, reprendre du courage pour affronter une situation difficile.

所以,这意味着鼓起,鼓起直面困难处境。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je dois dire que son courage m'inspire.

我不得不说她的鼓舞了我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moko, mol, mol(l)asse, molaire, môlaire, molalité, molao, molard, molarité, molasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接