Il est en avance sur son temps.
他思想远远走在时代前。
Devant la gueule du hérisson apparaissent deux têtes de griffon.
刺猬嘴前有两个格里芬头。
Le fauteuil est devant le bureau sur la gauche.
扶手椅在办公桌靠左边前。
Il ne faut pas mettre la charrue avant les boeufs.
不要把犁放到牛前,比喻本末倒置。
Non , en chinois, le nom est avant le prénom.donc, SHANG Loulou, c’est mon nom.
不,中文姓在名前,应该是商璐璐。
Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.
包切片,切片包蘸上前鸡蛋牛奶混。
Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.
“有,前方,就在画家门那里,有其他一些人,衣著艳丽极了。”
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
包店在银行前拐角处。
Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.
个子中等站在第二排;个子小坐在前上。”
Le bonhomme qui est devant moi m'empêche de voir.
我前那个家伙挡住了我视线。
Il y a un grand dégagement devant notre maison.
在我们房子前有一大块空。
Je ne vois que des cheveux et une petite branche.
我只能看见前人头发,和一截小树枝.
Venez, il y a des places là devant Napoléon.
到这里来,拿破仑画像前有椅子。
Sur le pont, juste avant la dernière tour!
我们站在最后那座烽火台前桥上!
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉包括在最前一个。
La femme quadragénaire du rang de devant m'a mis une baffe.
这时,坐在我前一个四十多岁大妈回头给了我一个嘴巴。
Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.
在最前丛林之王狮子负责唱歌,其余动们陪着跳舞。
Les 2 transducteurs seront installés dans des boîtiers étanches et placés à l'avant du NAUTILE.
2传感器将被安装在盒中密封,并放置在前nautile 。
Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.
我所说, 和前已讲到无关。
Le scénario qui précède devrait être replacé dans son contexte.
必须把以上情况放在适当背景前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout de suite, là, devant la gare !
就是刚才,在火车站的前面!
Regardez, on pourrait faire un dégradé ici, et une toute petite frange devant.
您看,会把这里剪掉,还有前面很短的刘海。
Mais comme ça, Tinky Winky se tenait à nouveau devant les fleurs rouges.
但是这样,丁丁又站在了红色的花儿前面。
Tinky Winky se tient juste devant les fleurs violettes!
丁丁站在了紫色的花儿前面!
Il y avait un grand escalier juste devant, qui montait jusqu’à la porte.
房的前面,有个大楼梯,延伸到门。
Devant, la femme, belle, désirable, à la pointe de la mode.
前面的这个女人,漂亮性感,极其时尚。
On est juste devant le jardin des Tuileries.
它刚好位于杜乐丽公园的前面。
La jambe de devant va passer derrière.
前面的腿换到后面。
Ensuite, tu fais l'avant de la locomotive avec une pointe.
然后,你来画火车头的前面部,尖尖的。
Côté chaussures, j'aime bien les chaussures avec une grosse plateforme devant.
鞋方面,我很喜欢前面有厚防水台的鞋。
Explique-moi ce que c'est ce petit " re" qu'on met devant vendeur.
和我解释下卖家前面的“re”是什么意思。
Je sais, je sais ce que c’est. C’est la cabine avant.
我知道,我知道这是什么。这是前面的驾驶室。
En maintenant, je vais vous donner la réponse du quiz vu plus tôt.
现在,我来解答下前面提出的问题。
Oui, alors sortir le IL, on le fait mais juste avec le verbe falloir hein.
是的,只有动词falloir前面的il才能去掉。
Mais je vais laisser des petites mèches devant, voyez.
但头的前面会留下几绺头发,看。
Mon t-shirt est disponible dans ma boutique juste avant les commentaires en-dessous de cette vidéo.
我的T恤在我的商店里有售,就在这个视频下面的评论的前面。
Mais devant une voyelle, ce n'est pas le cas.
但在元音前面不是这样的。
Et ça marche si on reprend les exemples précédents.
如果我们再来看前面的例,也是可以的。
D'ailleurs, j'ai plus, une préférence par rapport à ce qui était sorti avant.
此外,比起前面发布的内容,我更喜欢这个。
Et une fois qu'on l'attrappe, elle se manifeste comme je vous l'ai decrit.
旦人们得了之后,就像我前面跟你们说的样会有那些病症。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释