有奖纠错
| 划词
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Mais aussi donner une orientation politique pour les dix ans à venir.

同时为未来十年制定方向。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Le numérique ne fait pas pas une politique.

数字不制定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

En revanche, le président n'a pas défini de nouveau cap à sa politique.

另一方面,总统尚未为其制定新的方针。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Depuis septembre, un groupe de réflexion se penche sur un nouvelle politique pénale.

自9月以来,一家智库一直在制定新的刑事

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et le fait que Trump veuille également faire une politique de changement de régime en Iran.

事实上,特朗普还想在伊朗制定

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Les déclarations se multiplient pour que l'UE mette en place une politique commune en matière d’immigration.

欧盟制定共同移民的声明正在成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La Chine a élaboré des politiques pour encourager ses scientifiques à transformer leurs recherches en produits commerciaux.

中国已经制定,鼓励其学家将他们的研究成果转化为商业产品。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ce satellite favorisera la compréhension des changements climatiques et fournira des données indépendantes aux décideurs politiques chinois.

这颗卫星将促进对气候变化的理解,并为中国的制定立的数据。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En effet, depuis 2010, la Grèce est soumise à une politique économique dictée par les institutions européennes et le Fonds monétaire international.

确实,自2010年以来,希腊服从欧盟和国际货币基金组织制定的经济

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Il a révélé que le projet de la nouvelle politique déjà mis au point serait présenté au gouvernement fédéral pour approbation.

他透露,已经制定的新草案将交给联邦府批准。

评价该例句:好评差评指正
GeeeeeAaaaaa

Et cette année, Estce que vous estimez que ces chiffres en rapport avec la politique économique que vous avez ou pas?

那么今年,您是否认为这些数字和您制定的经济有关?

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Le Président de la République a clairement dit qu'il souhaitait poursuivre la politique d'amitié que tous les présidents français ont développée dans le passé.

齐总统已经明确表示要继续法国历代总统所制定的对华友好

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils ont travaillé des politiques communes pour, ensemble, s'extraire de l'ère post-soviétique, s'intégrer à l'Union Européenne et promouvoir le marché commun sans se faire marcher dessus par l'Allemagne.

他们共同制定,共同走出后苏联时代,融入欧盟,促进共同市场,而不被德国踩踏。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

À ce jour, la France n’est quant à elle toujours pas dotée d'une politique publique pour lutter contre l’esclavage moderne et l'exploitation des êtres humains.

时至今日,法国仍然没有制定一项公共来打击现代奴隶制和对人类的剥削。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

A Athènes, le Premier ministre Alexis Tsipras a au contraire réaffirmé sa volonté de " mettre un point final" aux politiques d'austérité définies par l'UE.

在雅典,总理亚历克西斯·齐普拉斯(Alexis Tsipras)重申了他希望" 结束" 欧盟制定的紧缩的愿望。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Toutes les formes de circulation doivent être considérées pour l’Élysée, qui propose de réunir début 2019, Africains et Européens, pour une politique d’échange d’œuvres d’art.

爱丽舍宫必须考虑所有形式的流通,爱丽舍宫议在2019年初将非洲人和欧洲人聚集在一起,以制定艺术品交换

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Justin Trudeau a assuré à ses compatriotes qu'il allait former " un gouvernement qui crée des politiques en regardant les faits et en écoutant les scientifiques" .

FB:贾斯汀·特鲁多向他的同胞保证,他将组建“一个通过观察事实和听取学家的意见来制定府”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Un porte-parole du ministère a exhorté mardi les autorités locales à formuler les politiques d'incitation et à faire appliquer des lois plus sévères afin d'éliminer ces véhicules.

该部发言人周二敦促地方当局制定激励,并执行严格的法律以消除这些车辆。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Les participants des Rencontres économiques d'Aix-en Provence, tenues du 5 au 7 juillet, ont insisté sur l'urgence de concevoir de nouvelles politiques économiques permettant de relancer la croissance.

7月5日至7日举行的普罗旺斯地区艾克斯经济会议的与会者坚持认为,迫切需要制定新的经济来恢复增长。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les décideurs politiques ont proposé pour la première fois de prendre des mesures monétaires, financières et en matière de réformes structurelles pour stimuler la croissance et stabiliser les prévisions.

制定者首次出货币、金融和结构性改革措施,以促进经济增长并稳定预测。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


nymphose, nynorsk, nypogalactie, nypogé, nyssa, nyssacées, nystagmographe, nystagmographie, nystagmus, nystatine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接