有奖纠错
| 划词

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

人民并不特别贫穷和疯狂。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开

评价该例句:好评差评指正

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自方面的相关消息还是较零散和矛盾的。

评价该例句:好评差评指正

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《费加罗报》披露,法国向叛分子空投了武器。

评价该例句:好评差评指正

Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.

阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为过渡政府新任总理。

评价该例句:好评差评指正

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

美国女国卿赞扬了取得的胜,并提及了其未来。

评价该例句:好评差评指正

Le cas de la Libye a déjà été mentionné.

已经提到了的情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons pleinement les demandes de la Libye.

我们完全的要求。

评价该例句:好评差评指正

La Libye est l'un des pays importateurs de vivres.

是粮食进口国之一。

评价该例句:好评差评指正

La Libye a maintenant satisfait à ces obligations.

现在已满足那些要求。

评价该例句:好评差评指正

L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.

卡扎菲数个儿子中的一个早前传闻已死,如今又在电视台露面。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.

政府拥护人民自决的权

评价该例句:好评差评指正

Aucune de ces actions n'est parvenue à assujettir la Libye.

这些做法都未能使屈服。

评价该例句:好评差评指正

L'appui précieux de la Libye est très important.

提供的宝贵非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Une quantité considérable de ces articles avait été fournie à la Libye.

曾获得大量此类定时器。

评价该例句:好评差评指正

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

在一场漫长而痛苦的冲突后,人民本应由很多理由好好庆祝一下。

评价该例句:好评差评指正

La protection de la famille représente une des valeurs fondamentales de la société libyenne.

保护家庭是社会的基础之一。

评价该例句:好评差评指正

La Libye suit avec beaucoup d'attention le processus politique actuellement en cours en Bosnie-Herzégovine.

密切关注波黑当前的政治进程。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être aidée à utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.

必须帮助和平用核能。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, j'aimerais m'adresser directement au représentant de la Libye.

最后,我想直接质问代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épistémologiste, épistémologue, épistérol, épisthotonos, épistolaire, épistoler, épistolier, épistolite, épistome, épistrophée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B2

La Libye où vous vous êtes rendu à deux reprises cette année.

比亚,今年你去过两次。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En Libye, la chute de Kadhafi a entraîné le chaos.

比亚,卡扎菲的倒台带来了混乱。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le terme de Libye s'appliquait à l'Afrique, mais à l'ouest du Nil.

比亚一词适用于非洲,尼罗河以西的位置。

评价该例句:好评差评指正

Deuxième tension aux portes de l'Union européenne : la déstabilisation de la Libye.

比亚局势的不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pense pas qu'il faille faire une comparaison avec la Libye.

我认为我们不应比亚进行比较。

评价该例句:好评差评指正

La Libye, le régime est tombé à cause d'une intervention militaire extérieure.

比亚政权因外部军事干预而垮台。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1963, c'est la pire catastrophe naturelle qu'ait connue cette province de l'Est de la Libye.

自1963年以来,这是比亚东部省份遭受的最严重的自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

La tempête méditerranéenne a provoqué des inondations dévastatrices dans de nombreuses villes de l'est de la Libye.

地中海飓风给比亚东部的许多城市带来了毁灭性的洪水。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et en dessous de la Libye se trouve l'Éthiopie, qui désigne plus précisément le Soudan.

比亚下面是埃塞俄比亚,更准确地说是苏丹。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis, nombre de missions vers la Libye, l'Irak ou la Syrie sont aussi partis d'ici.

其次,许多前往比亚、伊拉克或叙亚的代表团也通过这里出发。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Grecs utilisaient plutôt un autre nom pour désigner les terres de l'autre côté de la Méditerranée, Libye.

相反,希腊人对地中海沿岸的土地使用了另一个名称:比亚

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc cette Libye et cette Éthiopie correspondent à l'intérieur du continent africain.

那么比亚和埃塞俄比亚就相当于非洲大陆的内陆地区。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

La Libye, en crise depuis pratiquement une dizaine d’années.

比亚陷入危机近十年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Visite surprise du numéro 1 des Nations-Unis en Libye.

联合国一号人物突袭比亚

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elles avaient quitté la Libye à bord d'un bateau de pêche.

他们乘坐一艘渔船离开比亚

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

L'Etat libyen est aujourd'hui incapable de contrôler le pays.

比亚国家今天无法控制国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les manifestants protestent contre la mauvaise qualité de vie en Libye.

示威者抗议比亚糟糕的生活质量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Les manifestants protestaient contre la fermeture de la frontière avec la Libye.

示威者抗议关闭比亚的边界。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

L'appel à l'aide lancé par la Libye devant les Nations-Unies.

比亚向联合国发出的求助呼吁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La route via la Libye est de moins en moins facile d'accès.

途经比亚的道路越来越难通行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épitendon, épitestostérone, épitétracycline, épithalame, épithalamus, épithéépithéépithélisation, épithélial, épithéliale, épithélioïde, épithéliolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接