Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.
人民并不特别贫穷和疯狂。
Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.
美国政府暗示说,卡扎菲没有离开。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自方面的相关消息还是较零散和矛盾的。
La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.
《费加罗报》披露,法国向叛分子空投了武器。
Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.
阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为过渡政府新任总理。
La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.
美国女国卿赞扬了取得的胜,并提及了其未来。
Le cas de la Libye a déjà été mentionné.
已经提到了的情况。
Nous appuyons pleinement les demandes de la Libye.
我们完全的要求。
La Libye est l'un des pays importateurs de vivres.
是粮食进口国之一。
La Libye a maintenant satisfait à ces obligations.
现在已满足那些要求。
L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.
卡扎菲数个儿子中的一个早前传闻已死,如今又在电视台露面。
Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.
政府拥护人民自决的权。
Aucune de ces actions n'est parvenue à assujettir la Libye.
这些做法都未能使屈服。
L'appui précieux de la Libye est très important.
提供的宝贵非常重要。
Une quantité considérable de ces articles avait été fournie à la Libye.
曾获得大量此类定时器。
Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.
在一场漫长而痛苦的冲突后,人民本应由很多理由好好庆祝一下。
La protection de la famille représente une des valeurs fondamentales de la société libyenne.
保护家庭是社会的基础之一。
La Libye suit avec beaucoup d'attention le processus politique actuellement en cours en Bosnie-Herzégovine.
密切关注波黑当前的政治进程。
Elle doit être aidée à utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
必须帮助和平用核能。
Pour terminer, j'aimerais m'adresser directement au représentant de la Libye.
最后,我想直接质问代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Libye où vous vous êtes rendu à deux reprises cette année.
比亚,今年你去过两次。
En Libye, la chute de Kadhafi a entraîné le chaos.
在比亚,卡扎菲的倒台带来了混乱。
Le terme de Libye s'appliquait à l'Afrique, mais à l'ouest du Nil.
比亚一词适用于非洲,尼罗河以西的位置。
Deuxième tension aux portes de l'Union européenne : la déstabilisation de la Libye.
比亚局势的不稳定。
Je ne pense pas qu'il faille faire une comparaison avec la Libye.
我认为我们不应比亚进行比较。
La Libye, le régime est tombé à cause d'une intervention militaire extérieure.
比亚政权因外部军事干预而垮台。
Depuis 1963, c'est la pire catastrophe naturelle qu'ait connue cette province de l'Est de la Libye.
自1963年以来,这是比亚东部省份遭受的最严重的自然灾害。
La tempête méditerranéenne a provoqué des inondations dévastatrices dans de nombreuses villes de l'est de la Libye.
地中海飓风给比亚东部的许多城市带来了毁灭性的洪水。
Et en dessous de la Libye se trouve l'Éthiopie, qui désigne plus précisément le Soudan.
而比亚下面是埃塞俄比亚,更准确地说是苏丹。
Et puis, nombre de missions vers la Libye, l'Irak ou la Syrie sont aussi partis d'ici.
其次,许多前往比亚、伊拉克或叙亚的代表团也通过这里出发。
Les Grecs utilisaient plutôt un autre nom pour désigner les terres de l'autre côté de la Méditerranée, Libye.
相反,希腊人对地中海沿岸的土地使用了另一个名称:比亚。
Donc cette Libye et cette Éthiopie correspondent à l'intérieur du continent africain.
那么比亚和埃塞俄比亚就相当于非洲大陆的内陆地区。
La Libye, en crise depuis pratiquement une dizaine d’années.
比亚陷入危机近十年。
Visite surprise du numéro 1 des Nations-Unis en Libye.
联合国一号人物突袭比亚。
Elles avaient quitté la Libye à bord d'un bateau de pêche.
他们乘坐一艘渔船离开比亚。
L'Etat libyen est aujourd'hui incapable de contrôler le pays.
比亚国家今天无法控制国。
Les manifestants protestent contre la mauvaise qualité de vie en Libye.
示威者抗议比亚糟糕的生活质量。
Les manifestants protestaient contre la fermeture de la frontière avec la Libye.
示威者抗议关闭比亚的边界。
L'appel à l'aide lancé par la Libye devant les Nations-Unies.
比亚向联合国发出的求助呼吁。
La route via la Libye est de moins en moins facile d'accès.
途经比亚的道路越来越难通行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释