有奖纠错
| 划词

Ces mesures, tout comme les autres actions que le Gouvernement mène tous les jours, s'inscrivent dans notre volonté de proscrire la violence politique et de combattre l'impunité dans la sincérité, le pragmatisme et le discernement.

这些措施连同政府日常开展所有其它行动,都是我们本着高度诚意、务实精神和敏锐判断力,杜绝政治暴力、消除有罪不罚现象努力一部分。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que l'a courageusement reconnu avec une admirable lucidité le député Avraham Burg, ancien Président de la Knesset, ce n'est pas en construisant des murs ni en intimidant, encore moins en humiliant un peuple occupé qu'Israël jouira d'une plus grande sécurité.

会前长亚拉罕·布尔格有令人钦佩敏锐判断力,他曾通情达理地以承认,建造围墙或恐吓更不用说是羞辱被占领人民,不是以借以享有更大程度安全方式。

评价该例句:好评差评指正

Il demande que des mesures soient prises pour fournir un abri aux femmes victimes de violence et pour faire en sorte que les fonctionnaires, en particulier ceux qui sont responsables de l'application des lois, les membres de l'appareil judiciaire, le personnel soignant et les assistants sociaux soient dûment sensibilisés à toutes les formes de violence à l'égard des femmes.

会建采取措施,向受暴力侵害妇女提供庇护所,并确保公职官,尤其是执法官、司法人以及提供保健服务者和社会工作者能够全面地敏锐判断对妇女所有形式暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La psychologie de l'argent

David Komansky, ex-PDG de Meryl, chantait alors les louanges de Fuscone, vantant « son sens des affaires, son talent pour la direction d'équipe, son jugement éclairé et sa grande intégrité » .

时任美林首席执行官戴维·科曼基当时对赞不绝口,他“商业嗅, 团队领导才能出众,判断力精准, 且具备高尚品格” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接