有奖纠错
| 划词

Le Rwanda n'est plus à l'ordre du jour du Conseil.

卢旺达问题已经列入议程

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que ces points sont inscrits à l'ordre du jour?

可以认为这些列入议程

评价该例句:好评差评指正

Il rejette donc l'idée d'inscrire ce point à l'ordre du jour.

他反对将该列入议程

评价该例句:好评差评指正

Partant, elle s'oppose à l'inscription du point à l'ordre du jour.

它反对将该列入议程

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il convient de renoncer à l'inscription du point concerné à l'ordre du jour.

考虑将该列入议程

评价该例句:好评差评指正

M. Grégoire demande instamment l'inscription du point 169 à l'ordre du jour.

他强烈促请把目169列入议程

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

可以认为这些目被列入议程

评价该例句:好评差评指正

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这一列入议程

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale décide d'inscrire les points 1 à 8.

大会决定把目1至8列入议程

评价该例句:好评差评指正

Il s'oppose à l'inscription du point 159 à l'ordre du jour.

它反对将拟议的目159列入议程

评价该例句:好评差评指正

L'orateur est donc fermement opposé à l'inscription du point 159 à l'ordre du jour.

他强烈反对将目159列入议程

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale approuve l'inscription des points 7 à 179 à l'ordre du jour.

大会核准将目7至179列入议程

评价该例句:好评差评指正

L'orateur est donc opposé à l'inscription à l'ordre du jour du point 188.

因而他反对将提议的列入议程

评价该例句:好评差评指正

L'orateur est donc opposé à l'inscription du point 188 à l'ordre du jour.

因而,他反对将目188列入议程

评价该例句:好评差评指正

Elle rejette donc la proposition visant à inscrire le point 188 à l'ordre du jour.

因而,刚果反对将目188列入议程

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale décide d'inscrire les points 4 à 8 à l'ordre du jour.

大会决定把目4至8列入议程

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que ce point est inscrit à l'ordre du jour?

可以认为这个目被列入议程

评价该例句:好评差评指正

La délégation du Myanmar s'oppose à l'inscription de ces questions à l'ordre du jour.

缅甸代表团反对将这些列入议程

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale approuve l'inscription des points 4 à 8 à l'ordre du jour.

大会批准将目4至8列入议程

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale approuve l'inscription des points 10 à 166 à l'ordre du jour.

大会批准将目10至166列入议程

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2013年9月合集

Les frappes occidentales ne sont plus à l’ordre du jour.

西方的罢工不再

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2019年1月合集

Entre la Russie et le Japon, un traité de paix ne semble pas à l’ordre du jour.

俄罗斯和日本之间的和平条约

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle n'était pas fixée officiellement à l'agenda mais le président ukrainien sera accueilli à l'Elysée ce soir.

有正式,但乌克兰总统今晚将在爱丽舍宫受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des négociations qui ne sont pas à l'ordre du jour, côté israélien.

这些谈判并未以色方面的

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年11月合集

Les dossiers de la guerre en Syrie et de la guerre en Syrie seront au programme des discussions.

叙利亚战争和叙利亚战争的问题将讨论

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Le système très controversé de rééducation par le travail et l'utilisation du pouvoir judiciaire sont également à l'ordre du jour.

极具争的劳动再教育和司法机构使用制度也

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

Il lui est demandé d'inscrire à l'ordre du jour de l'Assemblée la version initiale du texte.

他被要求将文本的初始版本大会的

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

VOX, le nouveau parti d'extrême droite, essaie de parler d'immigration, essaie de mettre l'immigration sur l'agenda politique espagnol.

新的极右翼政党VOX正试图谈论移民问题,试图将移民问题西班牙政治

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Des vidéos vues des centaines de milliers de fois assurent que cette délation rémunérée serait au programme du gouvernement.

观看了数十万次的视频确保了这种付费谴责被政府的

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年3月合集

Et il n'a toujours pas été inscrit à l'ordre du jour du parlement... bloqué par une partie de la gauche.

而且它还有被… … 被部分左派阻挠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La loi Immigration à l'agenda du Parlement début 2023 mais, dès cet automne, l'actualité rattrape le ministre de l'Intérieur, comme avec le dossier Ocean Viking.

移民法在 2023 年初,但从今年秋天开始,这一消息就赶上了内政部长,就像海洋维京文件一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年1月合集

Au menu des discussions, l’achat de 36 avions Rafale, dont le Premier ministre indien Narendra Modi a passé commande lors de sa venue à Paris en avril dernier.

ES:在讨论的上,购买36架阵风飞机,印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)去年四月来到巴黎时将其

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

M. Deshchytsya a déclaré lors d'un point de presse que l'objectif principal que Kiev avait l'intention de mettre à l'ordre du jour était l'apaisement de la situation dans l'est de l'Ukraine.

Deshchytsya在新闻发布会上说,基辅打算的主要目标是平息乌克兰东部的局势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年9月合集

L'augmentation des pouvoirs de Frontex, l'agence européenne chargée de contrôler les frontières, sera également à l'ordre du jour ainsi que les " hotspots" , ces centres d'accueil et de tri des migrants.

ZK:负责控制边境的欧洲机构Frontex权力的增加也将,以及“热点”,这些移民的接待和分拣中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reporteur, repos, reposant, reposé, repose-pied, reposer, reposer sur, repose-tête, repositeur, reposition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接