有奖纠错
| 划词

Les coauteurs du projet de résolution espèrent qu'elle sera adoptée par consensus.

的提国希望这项获得一致通过。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le plaisir de présenter ce projet au nom des coauteurs énumérés dans le document.

我高兴地以所列提国的名义介这一

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs expriment donc l'espoir que le projet de résolution sera adopté sans aucune objection.

为此,的提国希望能够不经表获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, je donnerai la parole aux délégations qui souhaitent présenter un projet de résolution.

我也要给希望介的代表团一个机会介

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs espèrent que le projet de résolution sera, comme le précédent, adopté par consensus.

国希望像前面的一样获得协商一致通过。

评价该例句:好评差评指正

Pour le texte de ce projet, voir le chapitre premier, section B, projet de résolution I.

关于该文,见第一章B节,一。

评价该例句:好评差评指正

Elle a adopté cinq projets de résolution, qui figurent au paragraphe 27 de son rapport.

第四委员会通过了5项,报告第27段载有这些

评价该例句:好评差评指正

J'en viens maintenant au second projet de résolution, dont seule l'Allemagne a pris l'initiative.

让我现在谈第二项,这项是由德国单独提出的。

评价该例句:好评差评指正

Chypre se félicite de l'adoption du projet de résolution et attend avec intérêt son application.

塞浦路斯对于该获得通过表示欢迎,并期待该得以实施。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution devrait reprendre ces acquis.

应该反映这些发展。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte ensuite le projet de résolution.

委员会随后通过

评价该例句:好评差评指正

Le Président corrige oralement le projet de résolution.

主席口头更正了

评价该例句:好评差评指正

Les trois projets de résolution ont été mis à jour comme il se doit.

三项已及时更新。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Suisse présente le projet de résolution.

瑞士代表介

评价该例句:好评差评指正

Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution.

进行记录表

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution a été adopté sans être mis aux voix.

未经表获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution est adopté sans être mis aux voix.

未经表通过。

评价该例句:好评差评指正

Le présent projet de résolution soulève deux questions importantes.

提出两大问题。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution a été adopté sans être mis au voix.

未经表获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution n'y fait aucune référence.

现在的对此只字未提。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décommettre, décommuniser, décompactage, décompensation, décompensé, décompensée, décompenser, décompilateur, décompilation, décompléter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年9月

Deux points inquiètent les Russes dans le projet français de résolution de l’ONU.

在法草案中,俄罗斯有两点担心。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Une résolution a été votée au Conseil de sécurité des Nations Unies sur les violations du droit international commises par Moscou.

安理会就莫斯科违反际法的草案进行了投票。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月

Les Palaos se sont joints aux Etats-Unis et à Israël pour voter contre le projet de résolution.

帕劳同美和以色列一道草案投了反票。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月

De son côté, le Hamas a demandé dimanche à l'Autorité nationale palestinienne (ANP) de retirer ce projet de résolution.

就哈马斯而言,它周日呼吁巴斯坦民族权力机构(ANP)撤回该草案

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月

Il a ajouté que cela se rapportait notamment à des projets de résolution partiaux déposés devant l'Assemblée générale de l'ONU.

他补充说,这尤其与提交给大会的有偏见的草案有关。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月

Le projet de résolution proposé par la France, qui n'a donc pas été adopté, a recueilli 13 voix favorables et deux défavorables.

因此,法提出的草案未获通过,得到13票赞成和两票反

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Neuf membres du Conseil ont voté pour ce projet de résolution mis au point par le Royaume-Uni, la France et les Etats-Unis.

安理会九个成员、法和美拟定的草案投了赞成票。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月

Les Etats-Unis, qui ont imposé le blocus contre l'île au début des années 1960, ont voté contre le projet de résolution avec Israël.

在1960年代初该岛实行封锁,以色列的草案投了反票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年12月

XB : Le Conseil de sécurité de l'ONU vient d'adopter un projet de résolution réclamant l'arrêt des colonies israéliennes sur des territoires palestiniens.

XB:安理会刚刚通过了一项草案,呼吁结束以色列在巴斯坦领土上的定居点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月

Et chacun est dans l'attente au vote mardi d'un projet de résolution des Nations unies, qui prévoit des sanctions à l'encontre des responsables de violences.

每个人都在等待星期二就的一项草案进行表,该草案规定暴力负责者实行制裁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月

Onze des quinze membres du Conseil ont voté en faveur de ce projet de résolution, un membre a voté contre et trois se sont abstenus.

安理会十五个成员中有十一个草案投了赞成票,一个成员投了反票,三个成员投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Selon lui, la pause que le projet de résolution aimerait accorder aux militants sera " sûrement utilisée par les extrémistes pour se regrouper et se réarmer" .

据他说,草案希望给武装分子的停顿将“肯定会被极端分子用来重新集结和重新武装”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月

AG : Le Conseil de sécurité de l'ONU doit se prononcer ce soir sur un projet de résolution américain durcissant les sanctions contre la Corée du Nord.

AG:安理会今晚将就美收紧朝鲜制裁的草案进行投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

La France est prête à modifier, dans certaines limites, son projet de résolution set souhaite pouvoir en discuter avec la Russie selon une déclaration tout à l'heure du ministère des affaires étrangères.

准备在一定限度内修订其草案集,希望能够讨论该草案

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月

La direction palestinienne a décidé vendredi soir de présenter une nouvelle fois à l'ONU son projet de résolution prévoyant la fin de l'occupation israélienne qui a été rejeté mardi à New York.

斯坦领导人星期五晚上定再次向提交其关于结束以色列占领的草案,该草案于周二在纽约被拒绝。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月

Le Conseil de sécurité des Nations Unies n'a pas réussi mardi à adopter le projet de résolution présenté par l'Autorité palestinienne exigeant la fin de l'occupation israélienne avant la fin de 2017.

安理会星期二未能通过巴斯坦权力机构提交的草案,该草案呼吁在2017年年底前结束以色列的占领。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月

Des diplomates des cinq membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies se sont réunis mardi à New York pour discuter d'un projet de résolution sur la destruction des armes chimiques syriennes.

来自安理会五个常任理事的外交官周二在纽约举行会,讨论一项关于销毁叙利亚化学武器的草案

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月

Dans ce projet de résolution, le Conseil de sécurité est invité à soutenir l'établissement d'un calendrier pour la fin progressive de l'occupation militaire israélienne des territoires palestiniens sous trois ans jusqu'en 2017.

在这项草案中,请安全理事会支持为以色列在2017年之前的三年内逐步结束斯坦领土的军事占领制定一个时间表。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

Des diplomates des cinq membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies se réuniront ce mardi à New York pour discuter d'un projet de résolution sur la destruction des armes chimiques syriennes.

来自安理会五个常任理事的外交官将于周二在纽约举行会,讨论一项关于销毁叙利亚化学武器的草案

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月

Suite à un vote des 15 membres du Conseil de sécurité (8 voix pour, 2 voix contre et 5 abstentions), le projet de résolution n'a pas recueilli le nombre de voix requises pour son adoption.

在安全理事会15个成员(8票赞成、2票反和5票弃权)进行表后,草案没有得到通过草案所需的票数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter, décompteur, déconcentration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接