有奖纠错
| 划词

Le Comité a réitéré son intérêt pour l'organisation de ces exercices militaires.

委员会重申有兴趣举行这种事演习

评价该例句:好评差评指正

Les manœuvres militaires portent également sur des éléments précis du droit international humanitaire.

事演习也列入具体的国际人道主义法问题。

评价该例句:好评差评指正

L'objet de ces interventions était d'empêcher la marine américaine de poursuivre ses manoeuvres.

这些行动的目的要防止美国海进行更多的事演习

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, d'autres activités telles que les exercices d'entraînement conjoints pourraient s'accompagner d'un coût considérable.

派团间事演习等其他领域可能需要较的费用。

评价该例句:好评差评指正

La réponse du Gouvernement des États-Unis, c'était la reprise des bombardements et des exercices militaires.

美国政府对全民投票的反应,恢复轰炸和事演习

评价该例句:好评差评指正

Un exercice militaire d'envergure s'est déroulé récemment en Abkhazie, du 24 au 26 septembre.

最近从9月24日至26日在阿布哈兹举行了一次事演习

评价该例句:好评差评指正

Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.

事演习留下来的有毒废料正毒害环境并影响他们的健康。

评价该例句:好评差评指正

Nos pays s'échangent les renseignements, surveillent les cargaisons internationales suspectes et procèdent à des manœuvres militaires conjointes.

这些国家相互交换情报,追踪可疑的国际货运品,并联合举行事演习

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties se sont abstenues de manœuvres militaires majeures, et les parades militaires ont été limitées au minimum.

双方避免事演习,阅兵也低调进行。

评价该例句:好评差评指正

Dans un tel climat, même les exercices militaires de routine peuvent être interprétés comme des préparatifs de guerre.

在这种环境下,即使常规事演习也可能与备战行动混淆。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er avril, la marine a repris ses exercices militaires à Vieques en se limitant à l'usage de bombes inertes.

4月1日,海恢复了别克斯岛上的非实弹事演习

评价该例句:好评差评指正

Comble d'ironie, nous avons pu suivre l'évolution quotidienne de ces exercices militaires sur les chaînes de la télévision russe.

有讽刺意义的,我们每天都能在俄罗斯一些电视频道上看到那些事演习的整个过程。

评价该例句:好评差评指正

La population de Vieques a besoin d'aide de toute urgence pour faire cesser les pratiques militaires génocidaires de la marine.

别克斯人民需要立即得到帮助,以制止海这种导致种族灭绝的事演习

评价该例句:好评差评指正

Ont été mis en place un mécanisme de lutte contre le terrorisme et des manœuvres militaires conjointes, bilatérales et multilatérales.

该组织已设立了一个反恐机制,还为此目的举行了多次双边和多边联合事演习

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions ont également permis d'examiner la question des manœuvres militaires abkhazes et de la délimitation de la zone d'armement limité.

他们还讨论了阿布哈兹事演习和武器限制区的划界问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les deux forces en présence se sont livrées à des manœuvres militaires limitées à proximité de leurs lignes de cessez-le-feu.

敌对双方的部队都在其事停火线附近进行了有限的事演习

评价该例句:好评差评指正

Dans la première moitié du mois de novembre, la Formation amphibie du Royaume-Uni a procédé à de grandes manoeuvres à Freetown.

11月上半月,联合王国两栖混部队在弗里敦促开展了一次事演习

评价该例句:好评差评指正

Au cours d'une autre manoeuvre militaire, le 23 juin, deux véhicules blindés abkhazes ont pénétré dans la zone d'armement limité depuis Ochambira.

在6月23日的另一次事件中,两辆阿布哈兹装甲车在事演习时从Ochamchira进入武器禁区。

评价该例句:好评差评指正

Les FNL ont également déclaré que le Gouvernement menait des manœuvres militaires hostiles dans des zones où se trouvaient leurs combattants.

民族解放力量还指出,政府在民族解放力量战斗人员驻扎的地区展开它所称的敌对事演习

评价该例句:好评差评指正

Des chars ont été mobilisés pour de nouvelles manœuvres militaires lors d'un exercice d'évacuation grandeur nature à Pocheon, au nord-est de Séoul.

在首尔东北部抱川的一次撤离事演习中,多辆坦克为了新演而被动用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Officiellement pour des exercices avec la Biélorussie.

与白俄罗斯进行正式的军事演习

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20251合集

Ils ont prévu prochainement la tenue d'exercices militaires.

他们计划很快举行军事演习

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20228合集

Une visite qui avait provoqué la colère de Pékin et des manœuvres militaires chinoises.

访问激怒了北京和中国的军事演习

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

L'incident intervient alors que les Sud-Coréens mènent des exercices militaires avec les Américains.

事件发生在韩国与国人进行军事演习之际。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20138合集

Il a annoncé l'annulation de manoeuvres militaires prévues prochainement avec l'armée égyptienne.

他宣布取消计划很快与埃及军队进行的军事演习

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201810合集

L'appareil participait à des exercices militaires avec les forces armées américaines.

这架飞机正在国武装部队的军事演习

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202210合集

Il faut dire que les États-Unis menent en ce moment des manœuvres militaires dans la région.

不得不说,国目前正在该地区进行军事演习

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20133合集

Un exercice militaire conjoint est prévu ce jour-là entre la République de Corée et les Etats-Unis.

计划在那一天由大韩民国和国举行一次联合军事演习

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20208合集

ZK : La mer Méditerranée, théâtre de nombreuses manœuvres militaires.

ZK:地中海,许多军事演习的场景。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20228合集

Le régime chinois avait répondu en menant de vastes manœuvres militaires autour de l'île.

中国政权的回应是在该岛周围进行了广泛的军事演习

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Et au large aussi, la Russie multiplie les manoeuvres militaires comme autant de démonstrations de force.

在海上,俄罗斯也在增军事演习,并展示如此多的武

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

Le constat est confirmé par un exercice militaire de grande envergure mené cette année pendant plusieurs mois.

历时几个进行的大规模军事演习证实了这一观察结果。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Pour la population locale thaïlandaise, ce seront les résultats les plus tangibles dans la région des exercices militaires.

对于泰国当地居民来说,这些将是该地区军事演习最切实的成果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

K.Baste: Des manoeuvres militaires inédites, mais surtout qui préoccupent.

- K.Baste:新的军事演习,但最令人担忧的是。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201412合集

Par ailleurs, la Suède a réintroduit la possibilité de mobiliser ses anciens conscrits pour des exercices militaires.

此外,瑞典还重新提出了动员其前应征入伍者军事演习的可能性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20208合集

SB : La Turquie a débuté ce samedi de nouveaux exercices militaires dans l'Est de la mer Méditerranée.

SB:土耳其周六开始在地中海东部举行新的军事演习

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20228合集

La Chine poursuit ses exercices militaires autour de l'île et ce, normalement, jusqu'à demain midi, Mayeule.

中国继续在岛周围进行军事演习,正常情况下,直到明天中午,Mayeule。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20222合集

ZK : Les armées russe et biélorusse ont lancé ce matin des manœuvres militaires en Biélorussie.

ZK:俄罗斯和白俄罗斯军队今天上午在白俄罗斯进行了军事演习

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20145合集

La tenue de l'exercice militaire n'a aucun rapport avec les évolutions de la situation dans la région, a ajouté l'armée.

军方补充说,举行军事演习与该地区的事态发展无关。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20168合集

Des manœuvres militaires impliquant des forces terrestres et navales installées en Crimée, annexée en mars 2014 par la Russie, viennent de commencer.

20143被俄罗斯吞并的克里米亚陆军和海军部队的军事演习才刚刚开始。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接