Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
Il est excité en voyant des étoiles filantes.
看到流星他非常兴奋。
L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,人体只能维持兴奋状态18到36个月。
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me兴奋是真心。因为我一直是一个几乎不会骂脏话人。
Dan une maison avec un champ àlabourer dit l'homme avec enthousiasme.
住在房子里,有一块田可以耕种,人回答道,充满了热情兴奋。
Si j'avais de l'argent, je ferais un tour du monde.
如果我有钱我会去周游世界。旅游是件令人兴奋事啊。
Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.
庆祝,享您最丰富彩,充满活力,令人兴奋,有趣照片。
Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.
如果没理解错话,我病情是由于饮酒导致了兴奋。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别兴奋。他们欢快闲聊着,一刻也歇不住。
Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.
最初,这位君主还兴奋处在国王职位带给他激情中。
Vous terminerez la journée dans un climat d'exaltation et d'euphorie, qui augurera de superbes perspectives.
而且今天会在激动和兴奋状态下完成工作,这也预示了广阔工作前景。
"Je suis très enthousiaste", a expliqué David Baltimore, Prix Nobel de médecine en 1975.
1975年诺贝尔医学奖获得者,美国人大卫.巴尔摩则表示:“我非常兴奋。”
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.
那神经质微笑让我如此兴奋。
Les stimulant nerveux sont interdits à la compétition.
比赛禁止服用兴奋药。
Il semblait être dans un état d’exaltation nerveuse et il se montra étincelant.
看起来他处在一种非常兴奋状态,神采飞扬。
Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.
运动员使用兴奋剂是一种欺骗行为。
Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.
瘦肉精”盐酸克伦特罗本是兽医用药,却被当作“体育兴奋剂”或“减肥药”滥用。
Le café à forte dose est un surexcitant.
大量咖啡是一种强兴奋剂。
Maman a toujours eu, jusqu’au bout, une excitation de petite fille.
妈妈一直有一种小女兴奋,直到去世。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La campagne menée depuis a pu aboutir à la loi antidopage du 1er juin 1965.
而后的这场斗争可能带来了1965年6月1日的反剂法的颁布。
Donc c'est voilà, c'est ça qui est passionnant.
就是这样,这就是令的地方。
Je suis tellement survoltée que j'arrive à peine à tenir en place.
我得都腿软了。
Il est dingue ! La version Cerises me met tout de suite de bonne humeur.
他真是个天才!樱桃图案的LV包立刻让我感到。
Pour ces personnes-là, ça peut être plus stimulant d’apprendre plusieurs langues en même temps.
对那些来说,同时学习多门语言会更加。
La presse surexcitée, ravie, privilégiée, en parle comme d'un moment de proximité avec la marque.
媒体不已,充满欣喜,并感到很幸,将其描述为与品牌亲密接触的时刻。
Question passionnante, qu'il ne faut absolument pas entraver parce qu'elle fait progresser la pensée.
这是一个令的问题,绝对不应该被抑制,因为它推动了思想的进步。
Mais si vous êtes sous stress, vous n'êtes plus cette personne déterminée, dynamique et stimulante.
但是如果你们在压力下,你们不再是,活力和的。
On est dans un rose qui exulte.
我们穿着令的粉色衣服。
Son sentiment d'exaltation s'explique aussi parce que son amour de vacances.
她的也可以用对假日的热爱来解释。
Je trouve que c'est assez excitant de voir ce qui se passera plus tard.
我觉得看到未来会发生什么还挺令的。
Moi en tout cas, je suis super excité de cette nouvelle année Apple.
无论如何,我对新一代的苹果感觉非常。
Vingt-trois francs ! s’écria la femme avec un enthousiasme mêlé de quelque hésitation.
“二十三法郎!”那妇喊了出来,在她那的口吻中夹杂着怀疑的语气。
Ah, c'est magnifique, moi je suis emballée ! ...
是的,这很棒,我很!
Là, j'y crois, mais comme une malade.
现在我真的很相信我自己能好,得要命。
Mais c'est ce qui est excitant aussi.
但这也正是令的地方。
Car, se doper, c'est toujours mettre en danger sa santé.
因为服用剂总是会危害健康。
Tout à coup me revient en mémoire toute l'excitation de cette journée.
突然间,我想起了那天的感觉。
Cette année-là,comme les autres années, le mois d'octobre m'apporta la joyeuse fièvre des rentrées.
这一年,就像其他学年一样,十月份让我感觉到了返校的。
Aïcha est enthousiaste à l’idée de jouer les détectives.
爱莎对玩侦探的这个注意很。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释