Ainsi, la masse constituée à l'ouverture de la procédure comprendra, en règle générale, l'ensemble des biens et droits du débiteur, notamment les droits sur des biens, corporels (meubles ou immeubles) ou incorporels, où qu'ils se trouvent (dans le pays ou à l'étranger), et qu'ils soient en sa possession ou non au moment de l'ouverture de la procédure.
因此,程序启动时构成破一般包括债
全部
、权利和利益,包括对
权利和利益,而不论该
有形
(动
或不动
)还
无形
,位于何地(国内或国外),程序启动时
否为债
占有。