Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护的候。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实已经排除了这名以色列周六晚最后时刻所提交的候资格。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要的是,他们的候。"
À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.
司培,须关注候者的独身生活问题。
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士成为了唯一的候。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这个候可能会取得竞争的胜利。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报名当候。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
候展示他缺乏信心,正隐示出紧张的迹象。
10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
百分之十的民投票给了主张保护生态环境的候者。
Le canadien Bombardier le japonais Hitachi et le français Alstom étaient également en lice.
与此同时,加拿大的庞巴迪公司,日本的日立公司以及法国的阿尔斯通也候名单之列。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级举决定你为党员候。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐这个女孩儿作为班长候。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家出版社推荐一名龚古尔奖候。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位候都很有说服力,们很难做决定。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
候们因公众的投票而被提名。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式名单有16名总统候。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要的候宣称他们获胜了。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
们从很多候中中他担任这个职务。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候的民意指数十分接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’autres électeurs encore ne s’intéressent pas du tout à la politique.
还有一人对政治完全不感兴趣。
Il y avait beaucoup de candidats mais c’est elle qui l’a eu.
当时有很多的人,但最后她得到这份工作。
Je veux aussi ce soir adresser mes félicitations républicaines aux candidats élus au premier tour.
我还要代表共和国对第一轮举产的人表示祝贺。
Quel est le domaine qui passionne le candidat ?
人喜欢什么领域?
Bonjour à tous, aujourd'hui, une nouvelle candidate pour notre jeu radiophonique.
大家好,今天有一位新的人加入我无线电广播活动。
Il a déclaré qu'il serait candidat aux élections présidentielles.
他宣布说, 他将总统举的人。
Et, en fait, c'est l’ignorance des candidats qui me choque le plus.
事实上,人的无知最让我震惊。
Le principe est simple, des candidats participent à un concours de chant et de danse.
原则很简单,人参加唱歌和跳舞的比赛。
Le résultat parait juste à Émilie. Moins à Albert et aux autres candidats.
投票结果对Émilie来说似乎很公平。但是对Albert以及其他人来说,却没有那么公平。
Imaginons, Albert, que tu sois candidat à une élection.
想象一下,Albert,你是举的人。
Tu sais ce qu'ils me disaient mes candidats?
你知道我的人跟我说什么?
Les chefs vont continuer leur sélection avec les cinq derniers candidats.
主厨将继续从最后的五位人中进行挑。
Et avec nos candidats ensemble pour la République, nous avons décidé de nous battre.
与我的共和国人一起,我决定为共和国而战。
J'ai évidemment une pensée pour tous les candidats, ensemble pour la République.
当然,我对所有人都有一个想法,就是一起为共和国着想。
On a de plus en plus de candidats.
我有越来越多的人。
Au 5 septembre, 6 membres du parti se sont déclarés candidat.
截至9月5日,已有6名党员宣布自己为人。
Si demain, j'avais besoin d'embaucher quelqu'un pour Français Authentique, imaginons que j'ai deux candidatures.
如果明天,我需要为Français Authentique聘请员工,假设我有两个人。
Applaudissez Romain, le candidat de la région Champagne-Ardenne.
让我以热烈的掌声欢迎来自香槟-阿登地区的人罗曼。
Après de longues délibérations, c'est l'heure d'annoncer aux 14 candidats qui seront les 6 finalistes.
经过长时间的审议,现在是时宣布在14名人中最后出的6名决赛手。
– Ah oui, pardon ! – Y'a d'autres candidates.
– 哦是的,对不起! – 还有其他人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释