Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.
这件胸饰早先曾裂并被补过。
Il passe tous ses week-ends à bricoler.
他每个周末都在家干些补补活儿。
Professionnelle de la beauté, rénovation, réparation.
专业美容、翻新、补。
Des réparations ponctuelles n'apporteront pas d'améliorations sensibles, malgré leur coût substantiel pour les États Membres.
临补补不能带来根本改善,尽管对会员国来说,补费用也很大。
On s'est également attaché à réparer le tissu des relations internationales.
补国际关系结构任务也是如此。
On ne peut pas traiter les individus sans traiter le système.
我们如不补制度,就不能救治人民。
Dix bacs en tout, celui-ci est le troisième. Village de pêcheurs, l’un d’eux répare son filet.
第三次过河。一个渔民,正在补渔网。
Il nous faudra tous consacrer beaucoup de temps et d'efforts à réparer les dommages causés.
补损害将须我们大家花间和很大精力。
Les sociétés transnationales ne se soucient nullement de la réparation des destructions qu'elles occasionnent.
跨国公司毫不顾及补它们造成。
Les panneaux indicateurs en plusieurs langues qui sont couverts de graffitis doivent être immédiatement remplacés.
须立即采取行动补被涂毁各种语言标志。
La solution de ces problèmes a besoin de réparer le système social qui a été abîmé.
解决这一问题则需要补已遭社会保障体系。
Bricoler avec des questions de procédure ne nous aidera pas à sortir de l'impasse actuelle.
在程序事项上补补,对于我们走出当前困境帮不了多大忙。
J'ai acheté une maison qui n'est pas en bon état, je dois réparer beaucoup de choses cassées.
(就是说)我刚买房子状况不好,我需要补很多损东西。
Le droit au remboursement des frais relatifs aux prothèses dentaires est règlementé par une loi distincte.
关于牙齿补费用报销权问题,有专门法律加以规定。
Nous allons à l'usine de traitement de peinture ou de production, d'injection de carburant, blanc embryons, à la réparation.
我们到厂或公司加工生产彩绘,喷油,白胚,补。
Cette volonté de corriger le monde repose sur les idéaux qui constituent le fondement de l'ONU.
这种寻求补损世界努力以构成联合国核心理想为根基。
En outre, plusieurs logements temporaires doivent être reconstruits : il ne s'agit pas de réparations mineures.
此外,一些临住所无法补,需要大规模重建。
Le tort causé à l'image des soldats du maintien de la paix et des DOMP doit être réparé.
维和人员和维和部形象所遭受损害必须补。
La communauté internationale doit apporter son appui afin d'améliorer la situation, caractérisée par la méfiance et l'antipathie.
国际社会必须给予支持,以补弥漫着猜疑与憎恶局势。
Ce qu'il fallait, disait-on, c'était un nouveau canevas de développement et non un rapiéçage de l'ancien.
当说,需要是一个新发展蓝图,而不是对旧图纸补补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça, c’est ce que l’on appellele « bricolage évolutif » .
这种现象被称作为进化修补。
Il est un peu cassé, mais je vais le rafistoler.
它有点坏了,但我把它修补好。
Ils font du bricolage, mais n'ont jamais l'bon foret !
他们喜欢修修补补,但缺少正确的钻头!
D'ailleurs tout ce bricolage permet des fuites de vapeurs hautement inflammables.
此外,所有这些修修补补的零件造成高度易燃蒸气的泄漏。
Seulement, les demandes étaient de plus en plus nombreuses, que c'était difficile de bricoler des papiers existants.
然而,需求来多,修补现有文件变得来困难。
J'ai bricolé ma chambre et je l’ai meublée pour zéro euro.
我在家中修修补补,然后我只花了零欧元就将家里重新布置了一边。
Mon père bidouille toujours dans son garage, il fait des petits trucs avec ses mains, quoi.
我在他的车库里修修补补,做一些手工活儿。
Pour les plus bricoleurs, il y a toute une série de tutoriels sur Internet.
对于经常修修补补的人来说,网上有一系列教程。
Allons allons, il suffit de le rapiécer.
来吧来吧,只修补它。
Il faut reconstituer, recoudre le fil de leur trajectoire professionnelle.
有必要重组,修补他们的职业轨迹。
Cet habitant a bricolé un système pour avoir un peu d'air.
这位居民已经修补了一个系统来呼吸空气。
Je suis en train de rafistoler le carrelage de ma salle de bains.
我正在修补浴室的瓷砖。
Ma robe a besoin d’être raccommodée. Pouvez-vous faire ça aujourd’hui ?
我的衣服需要修补。你今天能做到吗?
On bricole en gardant les gens en hébergement.
- 我们在让人们住宿的同时进行修补。
Il faut savoir bricoler un peu.
你必须知道如何修补一点。
Désormais, on peut bricoler en respectant l'environnement.
从现在开始,我们可以在尊重环境的同时进行修补。
Vous le bricolez jusqu'au bout, ce robot.
你把它修修补补到最后,这个机器人。
Elle reposa ses lunettes sur son nez et poursuivit son raccommodage.
她把眼镜放回鼻子上,继续她的修补。
Je ne suis pas fier, je rafistole moi-même une marche de mon escalier.
我并不自豪,我自己在修补楼梯的台阶。
Quoi qu'on fasse dans la vie, on répare quelque chose.
无论我们在生活中做什么,在修补些什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释