J'ai mis la lettre dans une enveloppe.
我装入封内。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记封上贴邮票了。
Écrivez l'adresse sur l'enveloppe.
请封上写上地址。
Deux enveloppes « par avion », s’il vous plaît.
请拿两航空封。
Il y a un homme qui a écrit une lettre d’amour à son amoureuse .
不幸地是,那女子中写道——“封后面的羊肉串是什么意思?”
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
La fille m'aide à dégommer une enveloppe.
这女孩儿帮我去掉封上的胶水。
P.S. J'allais te mettre quelques sous, mais j'ai déjà fermé l'enveloppe.
我想给你中放些钱的,但是我已封封上了。
Il faut déclarer les valeurs contenues dans cette lettre .
应申报封里的有价证卷。
Il leur a dit alors de mettre leurs deux passeports dans une même enveloppe.
一上飞机,他就叫她们将护照集中起来放入一封中。
L'entité adjudicatrice ouvre les enveloppes contenant la qualité et les aspects techniques des offres.
(7) 采购实体应开启提供投标质量和技术方面息的封。
Pour recueillir les bulletins, on avait prévu des enveloppes plutôt que des urnes.
他们使用封而不是使用投票箱来搜集选票。
L'emplacement des enveloppes variait d'un centre d'inscription à l'autre.
投票站的封摆放的地点各不相同。
Dans plusieurs centres, les enveloppes non scellées étaient placées à l'intérieur de l'isoloir.
有好几选民登记站封放投票亭里面。
Les timbres, qui étaient des timbres australiens, n'avaient pas été oblitérés.
封上贴有澳大利亚邮票,但没有邮戳。
Avez-vous mis le chèque dans l'enveloppe?
Oui, il est dedans. 您支票放封里了吗? —是的, 放里面了。
J'ai mis la lettre dans une enveloppe. J'y ai écrit le nom et l'adresse de mon ami.
我放入封内,并且写上我朋友的姓名和地址。
Je vais à la poste parce que j'ai besoin des feuilles de papier, d'une enveloppe et des timbres.
我去邮局因为我需要一些纸、一封和一些邮票。
Utilisez le système des enveloppes.
使用封。
Le cachet sur l'enveloppe porte l'inscription fragmentaire « 6.V.92 12-18 Japan HOKKAIDO WAATSU », qui désigne un bureau de poste japonais.
封上的邮戳是“6.V.92-12-18日本北海道WAATSU”,日本邮局称号的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que vous avez des enveloppes ?
你有吗?
J'avais appelé ça " La Noce des Enveloppes."
我称之为“的婚礼”。
Deux enveloppes “ par avion ”, s'il vous plaît.
请给我两航空。
Ici, je les ai mises dans l'enveloppe.
在这,我把它们放在了。
39.Donnez-moi la liste, je vais écrire les adresses.
39.给我名单,我来处理。
Il alluma une bougie et en approcha l’enveloppe qu’il n’avait pas osé ouvrir.
他点上一支蜡烛,把挨到烛光边(他是不敢的)。
Vous pliez ensuite la lettre en trois et vous la glissez dans l'enveloppe.
然后您把折三下,放进。
Elle attrapa l'enveloppe, la décacheta et en sortit une lettre.
她拿出,撕开口,从面抽出纸。
Tout à coup Planchet entra apportant deux lettres à l’adresse de d’Artagnan.
突然间,普朗歇拿着两走进屋,上写着达达尼昂的通处。
Et Jeanne tendit une enveloppe à sa sœur.
让娜把一递给了她妹妹。
Et il lui tendit l’enveloppe qui renfermait les quatre lettres.
他便把那包着四的递了给她。
C’était une façon d’enveloppe qui paraissait contenir des papiers.
那是一种类似的东西,面装的好象是纸。
Cependant l’enveloppe, quoique ouverte, n’était point vide. On entrevoyait des papiers dans l’intérieur.
虽然敞着口,却不是空的。面露出几张纸。
L'avocat la décacheta et différents papiers qu'elle contenait tombèrent à terre.
律师开大后,面的文件都掉到了地上。
Harry s'empressa de regarder dans l'enveloppe et y trouva un autre morceau de parchemin.
哈利在急切地找着。还有一张羊皮纸。
Il sortit une enveloppe blanche et la fit passer à Wang Miao.
掏出一白色的隔着桌子递给汪淼。
Il sortit une enveloppe de sa veste en cuir.
从衣袋中掏出一。
Wang Miao sortit de l’enveloppe un objet aux senteurs odorantes et à la forme irrégulière.
汪淼从中抽出一片散发出清香的东西,形状不规则。
Harry leva la tête, les mains pleines d'enveloppes.
哈利抬起头来,手上抓满了。
Il posa les yeux sur Harry puis sur l'enveloppe de la méthode VITMAGIC.
他的目光落到了哈利身上,又赶紧转向那快速念咒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释