A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导动号。
A mon signal vous partirez.
根据我号你再离开。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您大脑没向肢体对号。
Cet article a été le signal d'une véritable campagne de presse.
这篇文章成为一场报刊攻势号。
Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.
他们会觉得这是自然放松号。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应音频号。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通号中三角形标志是危险警告。
Son ombre est comme une menace de danger permanent sur New York.
他阴影如同约危险号。
Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
现在或许我在散布一种我自己都不理解错误号。
Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.
禁行和必行交通号是必须执行。
D'affaires pour l'audio numérique et de traitement du signal vidéo mise au point d'équipements.
业务针对数字影音号处理设备开。
Il s'agit de signes encourageants, mais il faut intensifier les efforts.
这是令人鼓舞号,但还必须加大力度。
Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.
埃塞俄比亚申请加入世贸组织行为也一个强烈号,表明该国愿意遵守国际法规和义务。
Le succès de la transition burundaise est un signal encourageant pour toute la région.
对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是一个令人鼓舞号。
C'est là le signal que donne le NEPAD.
这就是新伙伴关系号。
Du reste, les messages que le Gouvernement adresse à la population manquent de clarté.
政府本向公众号也不明确。
La spécification exclut l'utilisation d'un émetteur de radioralliement pour conserver le caractère discret de l'émission.
这一规格禁止使用寻装置,以使标号射具有隐蔽性。
Certains ont décrit la violence du mois dernier comme un signal d'alarme.
一些人将上个月暴力事件描述为一个提醒号。
Le message d'espoir envoyé depuis Nairobi doit se concrétiser sur le terrain.
内罗毕希望号,必须完全为人们所理解。
Cependant, différents signes nous amènent à penser que certains pays pourraient chercher à les réinterpréter.
但是,现在号使我们倾向于认为,一些国家可能设法对它们作重新解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le suprême a été cuisson sur cuisson, déjà une bonne indication.
鸡肉火候掌握得非常好,这释放出一个不错。
Pour les animaux, c'est un véritable signal.
对于动物来说,这是自然界。
Où sont les installations pour qu'on puisse capter effectivement la télévision ?
用于接收电视设备在哪里呢?
Faut-il encore leur envoyer les signaux indispensables ?
是否还应该向他们释放更多?
La transmission des signaux satellites qui dépendent de la stabilité de l'atmosphère est faussée.
依靠大气层稳定卫星传输被扭曲了。
Il s'agit d'une molécule chargée de signaler l'état de fatigue à l'organisme.
腺苷一种负责向身发出疲劳状态分子。
Leurs panneaux de signalisation, on comprend que dalle.
他们,我们什么也不懂。
Cette lettre est le signal d'alarme qui pousse les Franck à entrer dans la clandestinité.
这封是促使弗兰克一家躲藏起来警报。
Le Pharaon ! Monsieur, on signale le Pharaon ; le Pharaon entre dans le port.
“法老,先生!他们发出是法老!法老进港了!”
Il faut que je calcule nos chances ; laissez-moi vous donner le signal.
“我得算算我们机会再说,我会打给你。”
Si la réponse est oui, c'est un signe d'alarme aussi clair que possible.
如果答案是肯定,那这就是一个很明确警告。
Ce sont des signes que tu pourrais souffrir d'un TSPT.
这就是你可能在忍受创伤后应激障碍。
Ce fut comme le signal du branle-bas dans un équipage.
这好比船员发出准备行动。
Mais, vers dix heures du soir, il n’était aucunement question d’Ayrton.
可是直到晚上十点钟,还是没有艾尔通。
C'est comme un signal pour le serpent.
这就像是给蛇一个。
Voilà la machine pour peindre les lignes de signalisation.
这是画线车。
Le retour des oiseaux migrateurs est le signe certain que le printemps arrive.
候鸟归来是春天即将到来明确。
La communication avec Pluton fut définitivement coupée.
来自冥王星彻底中断了。
Enfin, la distance entre ces unités est d'environ trois cents kilomètres.
这些单元之间间距为三百公里左右(由于传输光速限制,距离再远就达不到微秒级监测精度了)。
Grâce au boîtier, le téléopérateur peut alors dialoguer avec la personne pour connaître le motif du déclenchement.
由于这一外壳,于是电话接线员就能与和对方对话,以了解发动理由。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释