有奖纠错
| 划词

Sélection de sites dans le comté, l'eau, l'électricité, les communications, les transports et pleinement garantie.

厂址选在县城内,水、、通讯、交通完全有保证。

评价该例句:好评差评指正

Ils envisagent la construction de nombreuses centrales nucléaires qui produiraient l’ électricité.

他们正考虑建设大批的原子核发电站用以

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de Latchine avaient installé l'électricité trois ans auparavant.

拉钦当局在三年前开始为该镇

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de Latchine avaient installé l'électricité trois ans auparavant et celle-ci demeurait gratuite.

拉钦当局在三年前开始,现在用电仍然是免费的。

评价该例句:好评差评指正

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

在拆毁这些房屋的同时,路、水管道和排污系统等公共础设施也遭到了严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la compétence de la 16 unités, dont: 7 unité d'alimentation.

下辖16个单位,中:有7个单位。

评价该例句:好评差评指正

L'État uruguayen produit, administre et distribue des services essentiels tels que l'eau, l'électricité et les télécommunications.

乌拉圭在水、和电信网络等领域组建、管理了若干构。

评价该例句:好评差评指正

Seul un 1 % de la population a accès à l'électricité et le 30 % jouissent d'eau sûre.

只有1%的人口获得,30%的人有安全饮用水。

评价该例句:好评差评指正

L'alimentation en électricité est insuffisante.

不足。

评价该例句:好评差评指正

En attaquant l'unique centrale électrique de Gaza, Israël a gravement limité l'approvisionnement en électricité et en eau.

以色列对加沙唯一一座电厂的攻击严重制约了水。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有、管道水、娱乐或教育设施。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 95 % du pays reçoivent l'électricité et 80 % de la population rurale ont accès à l'eau potable.

全国95%以上的地区得到,80%的农村人口可以得到安全饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales peuvent, en tant que membres de la collectivité, être des membres actifs de ces coopératives.

乡村妇女作为社区的成员,可以成为村庄合作社的积极成员。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de Latchine apportaient également une contribution en fournissant l'électricité et en payant les salaires des enseignants locaux.

拉钦当局提他支助包括和当地学校教师的工资。

评价该例句:好评差评指正

À Jérusalem, les Palestiniens ne pouvaient pas avoir de l'électricité sous prétexte que leurs maisons étaient des constructions illégales.

在耶路撒冷,不给巴勒斯坦人,因为据称他们的房子是非法建造的。

评价该例句:好评差评指正

La Ville de Toulouse a installé il y a une semaine une vingtaine de dalles productrices d'énergie alimentant des réverbères.

法国的图卢兹市早在一个星期前就已经安装了20块给路灯的发电板。

评价该例句:好评差评指正

N'ayant pas accès à l'électricité ni à de l'eau pure, les femmes sont pauvres et courent davantage de risques sanitaires.

由于无法获得和纯水应,妇女很贫穷,并且容易因健康方面的危害而受害。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'a pu obtenir que le paiement de 32 % des factures d'électricité fournie.

相比之下,科索沃电力公司只能实收32%的费。

评价该例句:好评差评指正

D'après le paragraphe 8 du rapport, 9,7 % de la population autochtone disposent de l'électricité et seulement 2,5 % ont accès à l'eau potable.

报告第8段称,9.7%的土著居民有,但仅有2.5%能获得饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment encore, Israël a pris des mesures pour couper l'approvisionnement de la bande de Gaza en eau et en électricité.

就在最近,以色列采取措施切断了对加沙地带的水和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mait, maitlandite, maîtr-à-danser, maître, maître chanteur, maître queux, maître-à-danser, maître-assistant, maître-autel, maître-auxiliaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Shamengo

De la récupération également pour les piles qui vont alimenter le brasero.

此外,(们)回收电池来给这种火盆

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si nous l'installons, il pourra alimenter notre petit avant-poste pendant les premières années.

如果我们安装反应堆,它将能够在最初几年我们的小型前哨站

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le condensateur est alimenté par une pile.

一个电池

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un générateur procure de l'électricité 6h par jour.

每天6小时。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On a réalisé que les batteries étaient trop froides pour alimenter la perceuse.

我们意识到电池因太冷而无法电钻

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

On lui fournissait de l'électricité en lui balançant des micro-ondes à distance.

从远处发微波给它

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En plus, certaines centrales nucléaires, qui fournissent le pays en électricité, ont dû être stoppées pour réparation.

此外,还有一些国民的核电站不得不关闭进行维修。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est moins qu'un parc éolien offshore, mais ça représente tout de même la consommation de 7 400 personnes.

这比海上风电场要少,但仍足以7400

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ça signifie que toutes ces centrales doivent produire de l’électricité pile au moment où on en a besoin.

这意味着所有电站都必须在需要的时候生产电力

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Derrière, expliqua Luo Ji, l'espace accordé aux mécanismes permettant la production d'électricité et assurant l'éclairage des lampes est énorme.

“后面专门这些灯的部分就更大了,像一座发电厂。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Deux semaines plus tard, 109 000 foyers étaient toujours dans le noir, d'après les informations fournies à l'époque par EDF.

两周后,根据法国局当时提的信息,10.9万户家庭仍然处于黑暗之中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cette autre entreprise n'hésitera pas à le couper ponctuellement en cas de pic cet hiver.

另一家企业若在今年冬季用电高峰期,将毫不犹豫地暂时切断其

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elles sont capables d'alimenter en électricité 700 000 personnes.

它们能够70万

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

16 panneaux qui alimentent toute la maison, les volets roulants, le frigo et tout.

- 整个房子、百叶窗、冰箱和一切的 16 块面板。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

Toujours pas d’électricité dans une grande partie du Venezuela ! Les habitants commencent à s’inquiéter.

委内瑞拉大部分地区仍未恢复!居民们开始感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est alimenté par la toiture de l'église uniquement.

它仅教堂的屋顶

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il a assez de capteurs solaires pour alimenter une ferme entière.

它有足够的太阳能电池板来整个农场

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Avec des lampes à piles, des lampes de poche.

配有电池的灯、手电筒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Jérôme est chargé de les mettre sous tension.

- Jérôme 负责它们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Que ce soit le réfrigérateur, le congélateur, tout est alimenté par l'autoconsommation.

无论是冰箱、冰柜,一切都是靠自耗

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mariol, mariolle, mariologie, Marion, marionite, marionnette, marionnettiste, Mariotte, marioupolite, marisque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接