有奖纠错
| 划词

Sélection de sites dans le comté, l'eau, l'électricité, les communications, les transports et pleinement garantie.

厂址选在县城内,水、、通讯、交通完全有保证。

评价该例句:好评差评指正

Ils envisagent la construction de nombreuses centrales nucléaires qui produiraient l’ électricité.

他们正考虑建设批的原子核发站用以

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de Latchine avaient installé l'électricité trois ans auparavant.

拉钦当局在三年前开始为该

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de Latchine avaient installé l'électricité trois ans auparavant et celle-ci demeurait gratuite.

拉钦当局在三年前开始,现在用仍然是免费的。

评价该例句:好评差评指正

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

在拆毁这些房屋的同时,线路、水管道和排污系统等公共础设施也遭到了严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Un contrat pour le réseau électrique a été signé le 15 décembre.

15日签订了一项网络合同。

评价该例句:好评差评指正

Chaque poste téléphonique éloigné est alimenté par un module d'une puissance de 70 W.

每部话机由一个70 W的光池组件

评价该例句:好评差评指正

L'électricité n'avait été rétablie dans une grande partie de Qalqiliya que le jour suivant.

他们说,前一天才刚刚Qalqilya部分地区的

评价该例句:好评差评指正

La production d'électricité est jugée insuffisante et trop onéreuse.

被认为是不足和昂贵的。

评价该例句:好评差评指正

La disponibilité d'électricité a eu des effets remarquables, en particulier pour les populations des zones rurales.

向居民特别是农村居民取得了非常好的效果。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration des nouvelles centrales actuellement en construction permettra de produire 1 549 mégawatts de plus.

在并入正修建的新的发厂后,将为系统增加1 549兆瓦。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de recouvrement des redevances et de rétablissement de l'électricité est en cours.

缴费和的进程仍在继续中。

评价该例句:好评差评指正

La centrale ne fonctionnant plus, plus de 40 % de Gaza est actuellement privée d'électricité.

站无法,现在加沙40%以上地区无

评价该例句:好评差评指正

Pour certaines catégories de consommateurs, comme les ménages pauvres, le raccordement pourrait être partiellement subventionné.

对贫穷家庭等某些类型的消费者的可以提部分补贴。

评价该例句:好评差评指正

L'approvisionnement en eau et en électricité devient aussi précaire.

水正在变得越来越不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Les frappes aériennes israéliennes ont perturbé la fourniture d'électricité, et Gaza manque cruellement de carburant.

以色列目前的空袭已影响,并且加沙严重缺乏燃料。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 1,4 million d'habitants de Gaza, 700 000 se sont retrouvés initialement sans électricité.

在140万加沙人口中,约有700,000加沙人最初完全没有

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'électricité demeure une préoccupation de l'État au Bénin.

在贝宁,是国家始终关心的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'approvisionnement des zones rurales laisse à désirer.

不过,农村地区的不足。

评价该例句:好评差评指正

L'électrification rurale améliore les conditions d'existence des pauvres en zones rurales.

农村可以改善农村贫困人口的生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Shamengo

De la récupération également pour les piles qui vont alimenter le brasero.

此外,(人们)回收来给这种火盆

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si nous l'installons, il pourra alimenter notre petit avant-poste pendant les premières années.

如果我们安装反应堆,它将能够在最初几年为我们的小型前哨站

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le condensateur est alimenté par une pile.

容器由一个

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un générateur procure de l'électricité 6h par jour.

每天6小时。

评价该例句:好评差评指正
家地理

On a réalisé que les batteries étaient trop froides pour alimenter la perceuse.

我们意识因为太冷而无法为

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

On lui fournissait de l'électricité en lui balançant des micro-ondes à distance.

远处发射微波给它

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En plus, certaines centrales nucléaires, qui fournissent le pays en électricité, ont dû être stoppées pour réparation.

此外,还有一些为的核站不得不关闭进行维修。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est moins qu'un parc éolien offshore, mais ça représente tout de même la consommation de 7 400 personnes.

这比海上风场要少,但仍足以为7400人

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ça signifie que toutes ces centrales doivent produire de l’électricité pile au moment où on en a besoin.

这意味着所有站都必须在需要的时候生产

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Derrière, expliqua Luo Ji, l'espace accordé aux mécanismes permettant la production d'électricité et assurant l'éclairage des lampes est énorme.

“后面专门为这些灯的部分就更大了,像一座发厂。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Deux semaines plus tard, 109 000 foyers étaient toujours dans le noir, d'après les informations fournies à l'époque par EDF.

两周后,根据法局当时提的信息,10.9万户家庭仍然处于黑暗之中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Plus de 3500 panneaux photovoltaiques alimentent ici une cinquantaine de foyers en électricité.

超过 3,500 块光伏板为这里的大约 50 户家庭

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

16 panneaux qui alimentent toute la maison, les volets roulants, le frigo et tout.

- 为整个房子、百叶窗、冰箱和一切的 16 块面板。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est alimenté par la toiture de l'église uniquement.

它仅由教堂的屋顶

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ce champ de panneaux photovoltaïques devrait alimenter le réseau d’ici quelques mois.

这个光伏板领域应该在几个月内为

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Avec des lampes à piles, des lampes de poche.

配有的灯、手筒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ils sont 3000 pour rétablir le courant.

其中有3000人正在恢复

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'objectif est d'alimenter 90 % des clients privés d'électricité sous 48 heures.

- 目标是在 48 小时内为 90% 的断客户

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Nous allons réalimenter les villages par une alimentation de secours.

我们将通过应急来恢复村庄的

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Parmi elles, 600 lignes alimentent en électricité les régions montagneuses du Guizhou.

其中,600条线路为贵州山区

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接