有奖纠错
| 划词

Les restrictions aux livraisons de carburant annoncées le 28 octobre restent en vigueur.

28日宣布的燃料供应措施,现在还在执行。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes marques réduisent fortement le nombre de leurs fournisseurs afin d'améliorer leur compétitivité.

跨国公司制造商大大供应商的数目,以提高其竞争力。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse a encore aggravé la situation, l'accès à l'eau se trouvant considérablement réduit.

此外,干旱使一情况更加严重,因为水供应大幅

评价该例句:好评差评指正

En février, la quantité d'électricité fournie à Gaza par Israël a également été réduite.

以色列向加沙供应的电量也了。

评价该例句:好评差评指正

Le prix des denrées a augmenté et l'offre s'est réduite avec les opérations en cours.

由于目前的行动,粮食价格飞涨,粮食供应了。

评价该例句:好评差评指正

Résultats substantiels et mesurables dans le domaine de la réduction de l'offre.

供应方面可衡量的重成果。

评价该例句:好评差评指正

Réduire l'offre des drogues doit aller de pair avec la réduction de la demande.

毒品供应,必须同有效需求一道进行。

评价该例句:好评差评指正

La baisse de l'offre d'héroïne semble avoir entraîné une dilution croissante des drogues.

似乎由于海洛因供应导致药物越来越多地被稀释。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, les prêteurs utilisent les atouts de la chaîne d'approvisionnement pour réduire les risques encourus.

时,贷方可利用供应链的优势其贷款的风险。

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse concorde avec les rapports indiquant une diminution de l'offre et de la consommation aux États-Unis.

收缴量与美国国内报告的供应和消费量是一致的。

评价该例句:好评差评指正

Au total, des conditions météorologiques défavorables ont réduit l'offre et augmenté les cours de plusieurs produits agricoles.

在该总情况下,恶劣的天气条件使一些农产商品的供应,价格上升。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs doivent être équilibrés : réduction de l'offre et de la demande.

必须使各项目标保持平衡:供应和需求。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait redoubler d'efforts pour réduire à la fois l'offre et la demande, en particulier chez les jeunes.

供应和需求尤其是青年中间的需求方面,必须作出更多的努力。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les efforts déployés pour réduire l'offre ne s'accompagnent pas toujours de mesures destinées à freiner la demande.

但遗憾的是,在努力供应的同时没能采取相应的措施来遏制需求。

评价该例句:好评差评指正

Cette réduction des ensemencements est généralement attribuée à la faiblesse des précipitations et à une pénurie de semences.

降水量和种子供应是种植的主原因。

评价该例句:好评差评指正

Cette pénurie compromet le fonctionnement de l'Office et contraint la majorité du personnel à venir travailler à pied.

燃料供应正危及该处的工作,大部分工作人员不得不步行上班。

评价该例句:好评差评指正

La question du contrôle aux frontières devrait continuer de rester un aspect important de la réduction de l'offre.

边境管制问题仍然是供应的一个重方面。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs climatiques sont notamment les sécheresses et la pénurie d'eau douce auxquelles conduira vraisemblablement le réchauffement de la planète.

令人关注的气候因素有干旱以及据预测全球升温引起的淡水供应

评价该例句:好评差评指正

Par suite de la forte demande et d'une moindre disponibilité, les prix de certaines armes ont augmenté jusqu'à 85 %.

同时,由于需求量大而供应,某些特定武器的价格竟增长了85%之多。

评价该例句:好评差评指正

L'existence d'une offre adéquate de logements réduira en outre le risque de spéculation préjudiciable sur le marché du logement.

适当的住房供应也将住房市场上不幸的投机的风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Si l’on reprend ce graphique, ça signifie que la partie nucléaire diminue, l’offre d’électricité recule.

如果们用这个图表,就意味着核能部分在,电力供应也在

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Là encore, l’offre diminue et il faut combler cette partie manquante.

这部分的供应量也在们必须填补这一缺口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Moins de demande et plus d'offre pour calmer les marchés.

- 需求供应增加以平息市场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

En deux jours, Gazprom a réduit d'environ 60% ses approvisionnements journaliers vers l'Allemagne.

内,俄罗斯然气工业股份公司对德国的每日供应了约 60%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'offre de logement est réduite de moitié par rapport à l'an dernier.

住房供应量比去年一半。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ces derniers réduisent leur offre, ce qui fait grimper les prix.

供应,从而推高价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Finalement, l'impact va être plutôt pour nos principaux clients, qui auront moins de disponibilité de céréales françaises sur le marché.

最后,对们的主要客户,的影响将更大,他们在市场上的法国谷物供应量将

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Dans les départements de l'Hérault et du Gard, des contrats prévoient même des amendes pour les communes réduisant le tonnage livré à l'usine.

埃罗省和加尔省竟然,还在合同中对垃圾供应量的市镇作出处罚规定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

On met ça sur le compte de l'approvisionnement plus réduit dans les enseignes et leur politique de vente à tout prix.

- 们将其归因于标志中的供应以及他们不惜一切代价的销售政策。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf que la demande augmente, et l'offre diminue : donc je vais faire les prophètes de malheur, mais on va le payer assez cher.

除了需求增加,供应先预知一下,肯定会有不好的事情发生,但们会为此付出足够的代价。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

La raison de cette mobilisation, c'est la demande de réquisition d'une partie du personnel par la préfecture de Seine-Maritime pour extraire du kérosène stocké dans la raffinerie afin d'alimenter les aéroports de Paris, dont les réserves s'amenuisent.

此次动员的原因是滨海塞纳省要求征用部分员工提取炼油厂储存的煤油,以供应储备日益的巴黎机场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接