Il s’est vendu presque partout dans le monde, à deux exceptions près.
几乎全世界都买了这部影片拷贝,只有两个国家是例外。
Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.
但是,它仍然非常良好,但也不例外。
Toutes les personnes en campagne, sans exception, se disent bonjour lorsqu’ils se croisent.
人,无一例外,见面时都说声“你好”。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。
Exceptions avec des mots comme à droite.
例外字。
Ceci est valable pour tout le monde sans excepter personne.
这一点是针对所有人, 无人例外。
Il n'y a pas de règle sans exception.
没有无例外规则。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文复兴时期风格建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。
Tous les pays intéressés, sans exclusive, seront invités à cette conférence.
所有有关国家将无一例外地被邀请参加这次会议。
Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.
在现代担保交易制,要有两种例外情况。
Les exceptions à ce principe général pour chacun de ces types d'opérations sont examinées ci-dessous.
文论述这项一般原则在上述每种类型交易例外情形。
Pour ces raisons, le Guide ne prévoit pas d'exception supplémentaire pour le matériel bon marché.
由于上述原因,《指南》没有对低成本物品另作例外规定。
C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.
这是军事法庭管辖权一般性规则例外。
Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.
首先,《销售公约》在使用救济并未包含这一例外原则。
Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.
然而,世卫组织准则规定没有例外。
Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.
国际法不允许任何这种禁止例外出现。
La protection sociale des enfants ne fait pas exception.
儿童社会保护领域也不例外。
Le Secrétariat continuera de suivre de près la question des dérogations.
秘书处将继续对例外情况核准进行密切监督。
Mon pays, le Lesotho, ne fait pas exception dans ce domaine.
我国莱索托在这方面也不例外。
Cette règle comporte une exception et deux limitations.
这项规则有一种例外情形和两种限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourriez-vous autoriser à titre exceptionnel le document contre acceptation ou le document contre paiement?
你能否有例外,接交单或付款交单条件?
Des mesures exceptionnelles seront prises en ce sens.
照此方式,我们将采取一些例外措施。
Bon, il y a une exception mais ça, on le verra au niveau avancé.
好吧,有个例外,但我们在高级阶段再来说。
Il en connaissait tous les personnages sans exception.
他熟悉莎翁笔下所有的人物,无一例外。
Il y a évidemment des exceptions et parfois le sens est légèrement différent.
肯定有例外,有时候意思略微有所不同。
Pas dans le sens exceptionnel, mais plutôt particulier.
不是例外,而是特别。
Il ne sera fait aucune exception à cette consigne.
命令不许有任何例外。
Alors on pourrait se dire « Ouais mais c'est peut-être une exception à Bâle. »
所以我们可以说,“嗯,也许这只是在巴塞尔的一个例外。”
On va voir que dans ce cas de tout, il y a une petite exception.
我们会发现,tout是个例外。
Une politique interventionniste qui s'inscrit complètement dans la tradition de l'exception culturelle française.
一项干预主义政策,完全符合法例外传统。
Alors il est malheureusement vrai que des gens peuvent en mourir, mais il s'agit d'exceptions.
因此很不幸的事实是,的确有人会因此死亡。但也有例外。
Est-ce que vous sentez une exception ?
您觉得自己是一个例外吗?
Jin Jin n'a pas dérogé à la règle.
金金也不例外。
Un refrain quotidien qui commence dès 18 heures et qui exclut tout retardataire sans exception.
一个日常老调从18点开始且排除所有例外之外的迟到。
Et comment expliquer toutes les exceptions comme le fait que l'ours polaire soit blanc ?
又怎么去解释所有的例外呢,比如北极熊是白色的?
Les exceptions, ça viendra un peu plus tard.
例外以后才会出现。
Et tu as raison, ce sont des exceptions.
你说得对,这些都是例外。
Comme toujours avec le français malheureusement il y a des exceptions.
和往常一样,不幸的是,法语中有例外。
Jamais d'exception, on ne prolonge pas les offres.
没有例外哦,我们不会延长优惠。
C'est exceptionnel, c'est pour une privatisation ?
这是例外,是为了私人活动吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释