Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人们的压迫者,找得们的自由与和平.
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员德黑兰(伊朗)被释放。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗人保证不会致力于这些计划。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊朗还签署了长期合作协议。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
古伊朗人的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实上,我们每个人只花了15.5元,就完成了伊朗世遗一日游.
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗总统下令开始生产浓缩铀。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——神,伊朗人认为中与密特拉相伴——相连系。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受化学武器之害。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
伊朗仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.
世界的恐怖避风港——伊朗继续破坏我们地区的稳定。
À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.
为此目的,伊朗将毫不犹豫地承担其应负的责任。
L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.
不幸的是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。
L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.
其中之一是,伊朗有一个秘密进程,一个掩盖的进程。
L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.
伊朗实际上是《不扩散条约》创始成员之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça peut être indien, ça peut être iranien, c'est oriental.
有印度的,伊朗的,东方的。
Khodâ hâfez ! Ça c'est en iranien.
再见!这是伊朗语。
L'ambassadeur de l'Iran au Liban a notamment été touché.
伊朗驻黎巴嫩大使的伤势尤其严重。
L'Iran, c'est un pays musulman situé au Moyen-Orient.
伊朗是中东的个穆家。
Premièrement, arrête de dire " vous" . Moi, je suis Iranien.
首先,别再说 " 您" 。我是伊朗人。
Persépolis de Marjane Satrapi, qui est franco-iranienne.
法伊朗混血Marjane Satrapi的Persépolis。
Les Polos traversent seul l'Aias, en actuelle Turquie, puis l'Arménie et l'Iran, jusqu'à Tabriz.
马可波罗独自穿越现今的土耳其、亚美尼亚和伊朗,最终达大不里士。
Mais manifester n'est pas autorisé en Iran.
但伊朗不允许抗议。
Vous êtes nos cousins. -J'adore l'Iran.
你们是我们的兄弟。-我爱伊朗。
L'Iran adore la France, tu vois.
伊朗爱法,你知道的。
« Même quand l’Iran joue » , précise un journaliste iranien à Désintox.
" 即使伊朗在," 位伊朗记者告诉Désintox。
Après la Chine, Gengis Khan étend son empire vers l'Ouest et va toujours plus loin, jusqu'à conquérir l'Iran.
攻占中之后,成吉思汗将他的帝向西方扩张,并且直走得更远,直征服了伊朗。
Hors de Chine, l'Iran est désormais le pays où le covid-19 a fait le plus grand nombre de victimes.
伊朗现在是在中以外,Covid-19病毒造成受害者人数最多的家。
Parce que le pouvoir iranien est autoritaire et qu'il est illégal de s'opposer à lui.
因为伊朗的政权是专制的,反对政权就是非法的。
En effet, les déclarations de Hariri, intransigeantes et agressives envers le Hezbollah et l'Iran, tranchent avec ses positions récentes.
事实上,哈里里对真主党和伊朗的不妥协和激进言论打破了他最近的立场。
Le gouvernement iranien assure que la jeune femme n'a pas été battue par la police.
伊朗政府声称,这名年轻妇女没有遭警察的殴打。
Située en Asie centrale, à la place de l'actuel Iran, la perse a plus de 4 500 ans d'histoire.
波位于中亚如今伊朗的位置,它拥有4500多年的历史。
Ok et ici la pistache d'Iran
好的。这是产自伊朗的开心果。
Mahsa Amini a été arrêtée par la police spéciale parce qu'elle n'aurait pas respecté le code vestimentaire iranien.
马赫萨·阿米尼被特警逮捕,据称是因为她没有遵循伊朗的着装规定。
La cause : une mèche de cheveux dépassait de son voile, ce qui est interdit en Iran.
有缕头发从她的面纱中露出来,这在伊朗是被禁止的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释