有奖纠错
| 划词

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

知道从哪里出发、时候出发,知道怎出发。

评价该例句:好评差评指正

Il la regarde durement et ne dit rien.

他冷酷无情地看着她,说。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas son genre de partir sans rien dire.

他不是那说就走人。

评价该例句:好评差评指正

Non, mais je puis les placer en banque.

做。拥有它们。”

评价该例句:好评差评指正

Elle jura ses grands dieux qu'elle ne savait rien.

〈转义〉她发誓赌咒说知道。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas ce qu'ils cherchent, ne savent pas quand il peut être trouvé.

知道自己在寻找知道时候可以找到。

评价该例句:好评差评指正

Ne rien faire l'été, ce serait mon rêve, confie Galou.

“Galou说梦想是,夏天时候做。

评价该例句:好评差评指正

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特利尔措施需做!

评价该例句:好评差评指正

Moi, madame, répondit froidement le gentleman, je n'ai besoin de rien.

,夫人,”这位绅士冷静地说,“需要。”

评价该例句:好评差评指正

Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...

多亏了这个四季豆,杰克和妈妈缺少了。

评价该例句:好评差评指正

Ne restez pas là à rien faire, agissez.

不要呆在那里做, 该动动了。

评价该例句:好评差评指正

Elle croit ( tout )savoir, mais elle ne sait rien.

她以为她都知道,但是(实际上)她知道.

评价该例句:好评差评指正

Elle jura des grands dieux qu'elle ne devait rien.

[转,俗]她发誓赌咒说知道。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a obtenu tout ce qu'il voulait, et cela vaut pour le Gouvernement.

不能要,政府例外。

评价该例句:好评差评指正

Comme d'habitude, les dirigeants politiques n'ont rien fait.

如同往常一样,政治领导人做。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas que je ne comprends rien, je crois encore que je comprends tout.

知道懂,还以为都懂。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut rien en tirer.

从他那儿出来。他这个人没法改了。

评价该例句:好评差评指正

Avec cela qu'il ne savait rien.

况且他当时知道。

评价该例句:好评差评指正

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在行了,他干,因为他成了公务员。”

评价该例句:好评差评指正

Il ne prétend pas essayer de prévoir l'avenir ni d'établir des modèles de ce qui devrait être.

打算预测未来是样子,提出应该订立规范。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sourceux, sourcier, sourcil, sourcil en brousaille, sourcilier, sourcilière, sourcillant, sourciller, sourcilleux, sourd,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Ils ne poursuivent rien du tout, dit l'aiguilleur. Ils dorment là-dedans, ou bien ils baillent.

“他们什么追随。”扳道工说,“他们在里面睡觉,或是在打哈欠。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je ne vous demande plus rien, monsieur. Adieu.

什么向您要求了,先生。从此永诀。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Et toi, tu le laisses faire ? Tu changes les plats sans rien dire !

还有你,你就让他这么做!你什么说就

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je suis trop vieille pour la déplacer et je n'y connais rien.

我年纪太大了以至于我动它,而且我什么懂。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Tu changes les plats sans rien dire !

什么说就

评价该例句:好评差评指正
尚密码

En gros, pour dix-mille euros, vous n'avez rien.

大体来说,1万欧是什么着。

评价该例句:好评差评指正
尚密码

Non mais sérieux, pour dix-mille euros, vous n'avez rien.

,严格来说,1万欧确实是什么着。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mais alors tu ne sais rien ?

那么你什么知道了?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Avant qu'il ait compris, c’est un formidable choc, un grand fracas, puis plus rien...

他还反应过来,就是一阵巨大的冲击,轰响,然后他就什么知道了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec de l'huile essentielle, de l'huile, de la crème, vous pouvez même faire sans rien.

用精油,油,身体乳,可以什么擦。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ou entre l'agresseur et la victime sans rien dire.

或在侵略者和受害者之间什么说。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors, puisque je ne supporte pas rester chez moi sans rien faire...

因为我受不了待在家里什么做。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Je n'en sais rien, moi...Offrez-lui des chocolats, des fleurs ou alors un CD.

什么知道,我...送她巧克力,鲜花,或者CD。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Allez, troisième chose, il n'y a pas que la nourriture quand même !

好了,第三点是什么呢,总是只有食物啊!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Rien, hélas, si ce n'est une rumeur.

唉,我什么清楚,只是听过谣言。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais ma grand’mère refusa de croire qu’il eût été impoli.

倒是我的外祖母什么愿意相信他会讲礼貌。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il ne disait rien ; il ne se plaignait pas ; c'était mauvais signe.

什么说,什么抱怨,这不是一个好的迹象。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ne faire aucune activité, être très fainéant.

什么活动做,非常懒。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Leurs panneaux de signalisation, on comprend que dalle.

他们的信号板,我们什么懂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Nous n’affirmons rien du reste à ce sujet.

关于这问题,我们什么肯定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sourire, souris, sournois, sournoisement, sournoiserie, sous, sous-, sous jacent, sous la coupe de, sous la forme de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接