On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
往往对于区分双胞胎有困难。
C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.
比起完成学业,更愿意参加工作,这现真是奇怪极了。
On a souvent du mal à différencier les jumeaux.
往往很难区分双胞胎。
On doit payer l'impôt sur le revenu.
应该按收入交个所得税。
On se sauve, on franchit les grilles.
跨过栅栏逃走。
Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.
喜欢拍下一些照片来纪念那些难忘的间。
On me regarde de la tête aux pieds.
从头到脚打量我。
Les réformes sont en marche, la condition de vie s'améliorera un jour.
改革正在进行,的生活水平终有一天会得到改善。
Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.
一到春天,孩子和大都在这个小木屋里重聚。
Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?
大很温柔,为什么要为了捕猎它呢?
Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.
On compare souvent son succès à celui de son père.
常把他的成功与他父亲的相比。
On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.
想起他过所做的一切。
Je souhaite que les gens de l'avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.
我祈祷马航MH370上面的可以被找到,但愿如此。
On coupe souvent la queue des fox-terriers.
总是会切断猎狐梗的尾巴。
Il avale tout ce qu'on lui raconte.
他相信对他说的一切。
On ne l'a pas vu depuis longtemps.
很长时间没有见过他了。
Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多亏了X光射线,可以分析体内大部分骨骼的问题。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
对于这位艺术家的迷恋很深刻。
On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.
从含水层汲取饮用水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a souvent de la soupe à la place des salades.
(这时)常常喝汤而吃冷盘。
En Bretagne, on choisit des moules ou un homard. Près de Bordeaux, des huîtres.
在布列塔尼,选用贻贝或龙虾,在波尔多则选用牡蛎。
On n'est jamais content là où on est, dit l'aiguilleur.
“是从也会满意自己所在的地方的。”扳道工说。
Je trouve qu'on respecte de moins en moins les valeurs morales.
我觉得尊重道德价值。
On me dit que c’est bien d'être couillu mais pas bien d’être couillon.
告诉我,有胆量是件好事,但是要笨蛋。
Très souvent, on confond le prêt-à-porter de luxe et la Haute Couture !
经常会把成衣时装和高级定制混为一谈!
Non. Les meilleurs, et les meilleurs sortent toujours du même milieu économique.
,是最好的年,最好的总是自同一个经济环境。
On est dans une période assez exacerbée.
时身处的历史阶段比较极端。
Des gens en perruque qui parlent de caca ?
带着假发的一起谈论粑粑?
Avez-vous entendu ? Le peuple réclame du pain.
你听到了吗?在要面包吃。
Le cortège s’effiloche. La violence a changé de nature.
慢慢散去。暴力改变了改变初衷。
Oui mais alors ? Comment peut-on changer les mentalités, selon vous ?
是的,但怎么办呢?在您看,我如何改变的观念呢?
Les gens adorent ça. - Ah ouais.
喜欢它。 - 哦是的。
Mais les gens ne nous croient pas !
但是相信我!
Où les gens s’attendent à voir l’État s’occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.
只是等着国家为他做一切事情,因为他上交了大量的税款。
Où les gens s'attendent à voir l'État s'occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.
Tu as raison, on rirait bien si on voyait une servante aller au bal.
你说的对,要是我带个女仆去舞会的话,会嘲笑我的。
C’est encore la femme qui continue à s’occuper des travaux domestiques.
依旧是女继续负责家务。
Avec les yeux, on peut voir. Je vois des oiseaux et des abeilles.
用眼睛去看。我看到了小鸟和蜜蜂。
Alors, on le cache, on le recouvre, on essaie de le fondre dans le paysage.
]因此,隐藏它,覆盖它,试图将其融入景观之中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释