有奖纠错
| 划词

Un policier s'occupe de la circulation les pieds dans l'eau, le 10 octobre, en Thaïlande.

10月10日,泰国,一位被水淹没了脚,但是仍然指挥着交通。

评价该例句:好评差评指正

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

给我开具了一份超速违章单。

评价该例句:好评差评指正

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫不迟疑,他变身成为了草原并且亲自处理了这辆违章停放的

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, personne n’a été blessé.

运的是,没人在这次大象执勤中受伤。

评价该例句:好评差评指正

Selon les services de police chargés de la circulation, les embouteillages et les accidents constituent un problème de plus en plus préoccupant.

部门说,该领土的交通拥挤和事故越来越

评价该例句:好评差评指正

De nombreux anciens employés publics restent inactifs ou n’obtiennent que des emplois dans le secteur non marchand,me auxiliaire de la police de la circulation, gardiens, etc. (6).

的公家职位闲置或仅存在于非商业领域,如协管,保安等。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir effectué les premiers tests, Jean-Marc Pecorini, chef de la brigade de police de la circulation de Genève, a déclaré au journal : "Nous sommes très satisfaits de cet appareil."

经由过程最初的几回测试后,日内瓦地域的队队长Jean-Marc对该报纸坦言:“我们对这个设备很是对劲”。

评价该例句:好评差评指正

Elle a mené 35 patrouilles au total avec les forces de l'ordre locales, et 247 policiers ont participé à 23 stages de formation consacrés aux tactiques policières, à l'autodéfense, à la criminalistique, à la police de proximité, au contrôle de la circulation et à d'autres compétences essentielles.

联格观察团察部门执行了对格鲁吉亚察的系统咨询方案;与当地察共进行了35次联合巡逻;还为247名官举行了23次培训课,包括务策略、自卫、法证、社区务、问题和其他务技能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Elle était garée au carrefour de Dongdan. Un peu plus et c'était la fourrière.

“东单口儿上就随便停车,我晚一步就让交警拖走了。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Les agents de la circulation commencent à poursuivre les chauffeurs Uber pour « non possession d'un permis de conduire professionnel » .

交警有专业驾照”为由起诉优步司机。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Avant que le gendarme ait compris ce qui se passait, M. Robin se lève, court vers le camion, arrache le sparadrap de son front et le colle sur le trou de la citerne d'où coule un liquide violacé.

交警明白发生了什么,Robin先生就起身,跑向卡车,扯掉自己额头上的胶布贴在了油罐上流着紫色液体的洞上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接