L'ayatollah aurait été trouvé mort dans sa bibliothèque à Najef le 22 juin au matin.
这些指控指出,6月22日上午,Ayatollah被发现死于Najaf内。
Au premier étage: un bureau, deux chambres et une salle de bains.Un grand jardin, un garage.
一间,两个间和一间浴室。一个大花和一个车库。
Celles-ci comprennent une variété de mobilier de bureau, mobilier civil, mobilier de bibliothèque, hôtel de meubles, meubles pour enfants!
其中包括各种办公具,民用具,具,酒店具,儿童具等!
Par conséquent, tout le monde s’élance à la recherche, à la fantaisie, jusqu’à s’apercevoir grièvement blessé par ce sentiment concocté par autrui dans leurs cabinets de travail.
于是大纷纷地赶紧去寻找,赶紧去幻想,找到头破血流才发现,原来这个感情也是另一些人,里炮制出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est dans sa bibliothèque. Un instant, s'il vous plaît.
书,请稍等。
Une grande partie des livres de la bibliothèque étaient de vieilles éditions en latin.
书的书相当部分是拉丁文的旧版。
Une entrée, un bureau, un salon, une salle à manger.
玄关、书、会客室、餐厅。
Demanda Anthony en entrant dans son bureau.
安东尼一边问,一边准备进入书。
Et il rentra dans son bureau.
然后他走进了自己的书。
Ce cabinet était un véritable musée.
这书简直是个博物馆。
Je suis allé chercher tout ce qu'il me fallait dans le bureau de papa.
我去爸爸的书找到了一些要用的东西。
Et tous deux passèrent dans le cabinet de M. de Boville.
于是他们走进了波维先生的书。
Je m’élançai dans le cabinet de mon redoutable maître.
我赶快飞奔到我这位厉害老师的书去了。
Passez dans mon cabinet et je vais vous montrer cela.
“请到我的书,我拿给您看。”
Cette pièce, je l'aime beaucoup, c'est la bibliothèque et mon bureau.
我非常喜欢这个,这是书和我的办公室。
Nous nous réfugions dans le bureau de M. Mabille, et loin du tumulte, nous causions.
我们躲进马比勒先生的书,远离喧嚣,那聊天。
Au fond de la bibliothèque, une large porte, fermée également, fut ouverte par l’ingénieur.
书的尽头是一扇大门,也是关着的,工程师打开了门。
Que je me barricade dans mon bureau et que je refuse de parler à quiconque ?
把自己关书,拒绝跟任何人说?”
Le comte étendit la main dans la direction de la bibliothèque.
伯爵伸手指着书。
Notre chambre est située à l'extrémité de la maison, avec notre salle de bains et mon bureau.
我们的位于子的尽头,带有浴室和书。
Il emporta son repas et alla s'installer derrière son bureau.
他带着早餐到书,坐书桌面前。
Rusard les conduisit dans le bureau du professeur McGonagall où ils s'assirent en silence.
费尔奇把他们领到二楼麦格教授的书,他们坐那,一句也不说。
Et tous deux regagnèrent pensifs le cabinet du procureur du roi.
他们深思着回到检察官的书。
La plupart des gens n'ont pas de bibliothèque ou de salle de billard dans leur appartement.
“大多数人的家都没有书,也没有桌球室。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释