有奖纠错
| 划词

Pourquoi tu poses jamais de question ?

你从不提问?

评价该例句:好评差评指正

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

谈论它?

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais expliquer par un dernier exemple pourquoi cela est important.

我想举最后个例子来说明点很重要。

评价该例句:好评差评指正

C'est d'ailleurs ce qui explique pourquoi nous devons faire face à des conflits pour commencer.

看到了问题的核心,即我们要处理冲突问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.

我们今天在此开会的原因。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi il est si important d'en débattre ici.

在此讨论问题有如此重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, nous soutenons les aspirations européennes de la Turquie.

我们支持土耳其加入欧洲的愿望的原因。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, ce débat a montré très clairement pourquoi cette question relève du Conseil.

我们相信,该辩论清晰地显示安理会的事务。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous avons appuyé et nous continuerons d'appuyer sans relâche l'Alliance des civilisations.

我们直支持并将始终如地继续支持不同文明联盟。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle la culture n'est pas qu'une donnée éthique.

说文化不仅仅个种族问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne comprend pas pourquoi l'Inde refuse de profiter d'un instrument aussi utile.

她不明白印度不希望利用个非常有用的文书。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi je parle d'une sorte de course-relais.

提到接力赛的原因。

评价该例句:好评差评指正

Mme Chutikul souhaite savoir pourquoi 3,4 % seulement des professeurs d'université sont des femmes.

她希望知道,只有3.4%的大学教授女性。

评价该例句:好评差评指正

Elle se demande ce qui explique cette situation et ce qui est fait pour l'améliorer.

她想知道会出现种状况,正在采取哪些措施来改善种状况。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.

我们尊重并理解非洲的立场。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, nous devons travailler ensemble et offrir un horizon politique.

我们必须共同努力并提供个政治远景。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi je parle de l'objectif du paquet?

我提到整套内容的目标。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous sommes ici réunis à l'ONU.

我们现在在联合国。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le secteur du transport aérien en particulier?

我们以航空部门作为具体对象?

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi est-il alors si difficile de faire des progrès sur cette question essentielle?

我们在关键问题上取得进展又如此之难呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Mais pourquoi il a un bec aussi bizarre?

为什它的嘴巴这奇怪呢?

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Mi mama, pourquoi suis-je la seule à n'avoir aucun don?

妈妈,为什唯一一个没有天赋的呢?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais Sam, mais tu es riche! Ben et pourquoi rester ici?

Sam,你很有钱!那为什你在这?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Avec mes garçons, c'est pour ça que je les ai mis à côté du cœur.

还有的孩子们,这就为什把它放在心脏旁边。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Pourquoi tu as dit " juste à temps" ?

为什得正候呢?

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Pourquoi dis-tu cela? Je danse moi aussi.

为什也跳舞。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

On peut savoir pourquoi tu n'est pas venu?

们能知道你昨天为什

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Dans ce cas, pourquoi tu n'es pas venu hier soir?

那你昨天晚上为什

评价该例句:好评差评指正
密码

Et pourquoi c'est si important dans l'industrie de la mode ?

它在行业中为什如此重要?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Suzy, pourquoi tu as choisi ce déguisement ?

苏西,谈谈你为什选这套服装吧?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et pourquoi les marques ne font pas juste plus de stock ?

为什有些品牌没有更多的库存呢?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais Didou, pourquoi une baleine pourrait nous aider?

Didou,鲸鱼为什能帮助们啊?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Pourquoi tu voulais aller au cinéma ?

为什你想电影院啊?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pourquoi c'est grave que les abeilles disparaissent ?

为什蜜蜂的消失件很严重的事情呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pourquoi les filles s'interdisent-elles les métiers réservés aux très bons élèves ?

不过,为什女孩们不去从事那些只适合优秀学生的职业呢?

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Mais alors, d'où ça vient, cette détestation du plaisir d'autoproduit ?

为什很多人对此厌恶至极呢?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et pourquoi on ferait pas plutôt Nordmann fait des vidéos ?

为什不让诺曼做视频呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La question qui se pose maintenant, c'est pourquoi ça coûte autant ?

现在的问题为什贵?

评价该例句:好评差评指正
圣域传——《圣斗士》电影版精选

Je ne vois vraiment pas pourquoi je devrais m’enfuir!

实在不明白为什一定要逃!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est pour ça qu'on voit le poulet façon coq au vin.

这就为什您看到的红酒鸡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接