Pourquoi tu poses jamais de question ?
为你从不提问?
Mais pourquoi nous parlons de cela ?
但,为谈论它?
Je voudrais expliquer par un dernier exemple pourquoi cela est important.
我想举最后个例子来说明为点很重要。
C'est d'ailleurs ce qui explique pourquoi nous devons faire face à des conflits pour commencer.
看到了问题的核心,即我们为要处理冲突问题。
C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.
为我们今天在此开会的原因。
Voilà pourquoi il est si important d'en débattre ici.
为在此讨论问题有如此重要的意义。
C'est pourquoi, nous soutenons les aspirations européennes de la Turquie.
为我们支持土耳其加入欧洲的愿望的原因。
À notre avis, ce débat a montré très clairement pourquoi cette question relève du Conseil.
我们相信,该辩论清晰地显示为安理会的事务。
C'est pourquoi nous avons appuyé et nous continuerons d'appuyer sans relâche l'Alliance des civilisations.
为我们直支持并将始终如地继续支持不同文明联盟。
C'est la raison pour laquelle la culture n'est pas qu'une donnée éthique.
为说文化不仅仅个种族问题。
Elle ne comprend pas pourquoi l'Inde refuse de profiter d'un instrument aussi utile.
她不明白为印度不希望利用样个非常有用的文书。
C'est pourquoi je parle d'une sorte de course-relais.
也我为提到接力赛的原因。
Mme Chutikul souhaite savoir pourquoi 3,4 % seulement des professeurs d'université sont des femmes.
她希望知道,为只有3.4%的大学教授女性。
Elle se demande ce qui explique cette situation et ce qui est fait pour l'améliorer.
她想知道为会出现种状况,正在采取哪些措施来改善种状况。
C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.
为我们尊重并理解非洲的立场。
C'est pourquoi, nous devons travailler ensemble et offrir un horizon politique.
为我们必须共同努力并提供个政治远景。
C'est pourquoi je parle de l'objectif du paquet?
为我提到整套内容的目标。
C'est pourquoi nous sommes ici réunis à l'ONU.
为我们现在在联合国。
Pourquoi le secteur du transport aérien en particulier?
我们为以航空部门作为具体对象?
Pourquoi est-il alors si difficile de faire des progrès sur cette question essentielle?
那为我们在关键问题上取得进展又如此之难呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pourquoi il a un bec aussi bizarre?
但为什它的嘴巴这奇怪呢?
Mi mama, pourquoi suis-je la seule à n'avoir aucun don?
妈妈,为什唯一一个没有天赋的呢?
Mais Sam, mais tu es riche! Ben et pourquoi rester ici?
但Sam,你很有钱!那为什你在这?
Avec mes garçons, c'est pour ça que je les ai mis à côté du cœur.
还有的孩子们,这就为什把它放在心脏旁边。
Pourquoi tu as dit " juste à temps" ?
你为什要得正候呢?
Pourquoi dis-tu cela? Je danse moi aussi.
为什这?也跳舞。
On peut savoir pourquoi tu n'est pas venu?
们能知道你昨天为什没?
Dans ce cas, pourquoi tu n'es pas venu hier soir?
那你昨天晚上为什没?
Et pourquoi c'est si important dans l'industrie de la mode ?
它在行业中为什如此重要?
Suzy, pourquoi tu as choisi ce déguisement ?
苏西,谈谈你为什选这套服装吧?
Et pourquoi les marques ne font pas juste plus de stock ?
为什有些品牌没有更多的库存呢?
Mais Didou, pourquoi une baleine pourrait nous aider?
但Didou,鲸鱼为什能帮助们啊?
Pourquoi tu voulais aller au cinéma ?
为什你想电影院啊?
Mais pourquoi c'est grave que les abeilles disparaissent ?
为什蜜蜂的消失件很严重的事情呢?
Mais pourquoi les filles s'interdisent-elles les métiers réservés aux très bons élèves ?
不过,为什女孩们不去从事那些只适合优秀学生的职业呢?
Mais alors, d'où ça vient, cette détestation du plaisir d'autoproduit ?
但为什很多人对此厌恶至极呢?
Et pourquoi on ferait pas plutôt Nordmann fait des vidéos ?
们为什不让诺曼做视频呢?
La question qui se pose maintenant, c'est pourquoi ça coûte autant ?
现在的问题,为什这贵?
Je ne vois vraiment pas pourquoi je devrais m’enfuir!
实在不明白为什一定要逃!
C'est pour ça qu'on voit le poulet façon coq au vin.
这就为什您看到的红酒鸡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释