La morphologie de la Malaise de souche ne ressemble en rien à l’Asiatique du nord, je parle de la Chinoise ou de la Japonaise.
马来人种相貌体征不点都不象亚洲北部
居民,我指
国人或者日本人。
Le programme de développement des entreprises énergétiques rurales soutient le développement d'entreprises énergétiques peu polluantes dans certains pays d'Afrique, dans le nord-est du Brésil et dans la province chinoise du Yunnan.
环境署村能源企业发
(REED)
案支持发
清洁能源企业,涉及非洲国家(A-REED)、巴西东北部(B-REED)和
国(C-REED)。
Son gouvernement a versé 500 000 yuan au titre de contributions aux projets de développement de substitution dans les régions septentrionales du Myanmar et du Laos et a organisé une conférence sur le développement de substitution à l'intention des États membres de l'Association des pays de l'Asie du Sud-Est (ASEAN).
国政府为缅甸和老挝北部地区
改变发
项目捐助了50万元人民币,并且为东南亚国家联盟(东盟)成员国主办了一次关于改变发
研讨会。
Les groupes vulnérables sont, entre autres, les suivants: les populations autochtones, telles que les Biharis au Bangladesh; les Burakumins et les immigrés et ressortissants coréens et chinois au Japon; les peuples Karen, Shan et Rohingya au Myanmar; les minorités du Nagaland, du Mizoram et d'autres régions du nord-est de l'Inde; et les peuples de la Cordillère aux Philippines.
弱势群体主要有土著居民,比如孟加拉比哈里族,日本
贱民以及朝鲜和
国移民,缅甸
克伦族、掸族和罗兴雅人,印度东北部那加兰邦人,米佐拉姆和其他地区
居民,菲律宾
克尔蒂略山民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。