Afin d'améliorer la qualité des demandes de la clientèle personnalisé!
为加强客户性化品质要求!
La Société offre un service personnalisé et local avantage.
本公司具有性化和本地服务的优势。
Étrangères des achats de Xitang emballage personnalisé, une gamme de fournitures de mariage, mariage!
常年对外性化喜糖包装、各种婚庆用品、婚纱!
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起性化大旗,创造着自己的最高境界。
Elle offre à chaque femme à la recherche d'un travail un accueil personnalisé et individualisé.
该协会向每一位求职的妇女提供一种性化的接待。
Applicable à haut de gamme de vêtements et de textiles d'accueil personnalisée, des cadeaux et d'autres domaines.
适用于高端服装和性化家用纺织品、礼品等领域。
Nous avons produit cette série de l'équipement est le plus avancé en cristal personnalisé des équipements de production.
我们生产的套设备是目前国内最先进的水晶性化制作设备。
Produits pour répondre aux exigences de chaque client, afin d'ouvrir le marché et de jeter des bases solides.
产品以满足客户性化的要求,为开拓市场打下坚实的基础。
Un plan d'apprentissage avec jeux de rôles est en cours d'élaboration pour assurer une formation personnalisée.
正在开发一基于角色的学习计划,以确保性化的培训。
Pourcentage des familles participant à la vie de l'école : 43,00 %.
获得性化权利的比例平均为:48.12%。
Ce principe général de la procédure pénale française participe de l'individualisation du traitement judiciaire des procédures.
法国《讼法》的项基本原则具有司法讼处理性化特点。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示中小企业需要认识当地的银行业者并且重视性化服务。
Elles leur facilitent l'accès à des droits tels que le statut de résident, l'aide personnalisée au logement.
些机构可以便利他们获得一些权益,比如居民身份、性化住房救济。
Avec l'objectif d'inscrire le mineur dans une logique d'insertion, elle repose sur la construction d'un projet personnalisé.
根据未成年人合理的社会融入的目标,该法律立足于性化的计划制定。
Cette étude de référence fournit aux entreprises une base pour fixer leurs propres objectifs spécialement adaptés à leur secteur.
基准审查为各公司设定各自部门性化的目标奠定了基础。
Principalement la gestion de la personnalisation de masse, selon les exigences spécifiques des clients pour obtenir un service personnalisé conçu.
经营方式以批量定制为主,可以按客户的具体要求进行性化设计订做。
Les services publics de l'emploi ont été modernisés et adoptent maintenant un comportement plus personnalisé à l'égard des demandeurs d'emploi.
公众就业机构也日趋现代化,现在可以为求职者提供性化服务。
Les phénomènes d'individualisation, de laïcisation, d'égalité des sexes et de développement personnel ont conduit à une plus grande affirmation de l'individu.
性化、世俗化、两性平等和人发展等各种进程已经导致人方面过分自信。
Pour répondre aux besoins des ménages peuvent, à l'étranger, la société a lancé un service personnalisé matériel de traitement du PVC.
为满足可户要求,公司不断引进国外pvc性化处理设备。
Love center de production de cristal dans Crystal image des groupes d'individus à entreprendre personnalisé sur mesure de produits d'imagerie cristal.
晶之恋水晶影像制作中心承接人团体定制性化水晶影像产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais te proposer un petit programme personnalisé juste après.
我待会给你推荐个性计划。
Ah, je l'ai personnalisé à ma façon, un peu, quand même.
哦,我还稍微个性了下。
Mon rapport à la mode est très personnel.
我与时尚关系非常个性。
Parce que l'humour, c'est très culturel, et personnel.
因为幽默极具文性,个性。
Ensuite, il y a encore tous les aspects de la médecine personnalisée.
然后,还有个性医学方方面面。
Tu peux être carrément personnalisé en y ajoutant des widgets.
你可以通过添加小部件将它完全个性。
Après, c'est un choix assez personnel.
不过,这相当个性法。
Il fait toujours des petites décorations très personnalisées.
总些非常个性小装饰品。
Ouais ça fait un cadeau personnalisé, c'est sympa !
嗯,这个个性礼物,很不错。
Votre devoir sera annoté de remarques et de commentaires vraiment personnalisés.
你作业会被批注以及个性评价。
Il faudrait que je vous voie pour vous donner des conseils personnalisés.
我必须要见你才能给你个性建议。
Les gens se respectent beaucoup plus dans ces tentatives de définition d'un style très personnel.
人们在尝试定义非常个性风格时更加尊重彼此。
Bien que les expériences puissent être similaires, chaque douleur est personnelle.
虽然经历可能相似,但每种痛苦都个性。
Se sentir proche ensemble, avec un produit simple et personnel.
透过这个简单又个性装置,朋友就好像在你身边样。
Et avec une offre pléthorique, dans un contexte où l'individualisation de la société provoque une individualisation de la consommation.
提供如此丰富和繁多选择,在个性社会背景下,促使了消费个性。
Ouais, les agendas un peu personnalisés.
,稍微个性点日程本。
La personnalisation, la gravure du nom, du prénom ou des initiales désirées par les clients.
客户可以定制个性签名、姓氏或首字母刻字。
Une sauce, c'est très aléatoire, c'est très personnel, c'est de la cuisine en fait.
酱汁非常随意,非常个性,实际上就道菜肴。
Personnalisée et avec toutes les informations mail, nom, prénom, numéro de téléphone.
个性包含电子邮件、姓氏、名字、电话号码在内所有信息。
En fait, il y a de très belles pièces et après il est accessoirisé avec quelque chose de plus personnel.
有很多漂亮小房间,之后又装饰了些更个性东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释