Sa chambre ressemble à une chambre d'hôtel.
他房间毫无个性,就像外面酒店客房。
Nos personnalités sont tellement différentes.
我们个性完全不同。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他品大多表现中国民族材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生创,也是他艺术品灵魂。
Pour la poursuite d'un style très moderne, psychologie de la personnalité.
非常适合现代人追求时尚、个性心理。
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
记忆存在于整个人个性和记忆(好)要是取决情感上适应力。
Ma signature personnelle n'est pas dirigé contre personne, s'il vous plaît ne se soucient pas.
我个性签名不是针对任何人,请不要在意。
Il a un caractère orgueilleux, il n'accepter jamais ton aide .
他个性骄傲,他从不会接帮助。
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己最高境界。
Nos personnalités sont tout à fait différents.
Les personnalités ont toujours de la personnalité .
知名人士都很有个性。
Ainsi que des utilisateurs individuels avec des sur-mesure automobile d'affaires, réalisé et des services d'achat.
并为个性汽车用户提供量身定做业务,及定向采购服务。
Notre personnalité unique des petites entreprises, la production de la précision, la seule ingéniosité rime.
本店经营个性奇特小商品,精工制,匠心独韵。
Division I principalement de produire et de vendre dans sa personnalité!
我司要以生产和销价为一体个性!
Afin d'améliorer la qualité des demandes de la clientèle personnalisé!
为加强客户个性化品质要求!
Afin de satisfaire le client des besoins individuels de l'objectif.
公司为满足顾客个性需求为目标。
La Société offre un service personnalisé et local avantage.
本公司具有个性化和本地服务优势。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明个性,是与拥戴者之间情感纽带。
Sa personnalité s'affirme de jour en jour.
他个性日益明显地表现出来。
Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !
活力,态度,个性,是外貌之外最重要特质,特别是如果并没有足够美貌!
La véritable personnalité de l'époque pour répondre à la demande.
真正迎合了个性时代需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se sentir proche ensemble, avec un produit simple et personnel.
透过这简单又化装置,朋友就好像在你身边一样。
Et je trouve que ça correspond vachement à mon style et à ma personnalité.
我认为这真符合我风格和。
Ce fait tient tout entier à la personnalité du Général.
这全得归因于将军。
Ça, c'est mon arrière-grand-père qui était cancérologue, une personnalité très intense.
这是我曾祖父,他是一位肿瘤学,有人。
Ce qui m’inspire, c’est les voyages, c’est les paysages et c’est les personnalités que je vais rencontrer.
激励我是我即将行旅行,看到风景和遇见。
De personnalité, je suis plus française, donc assez franche, assez directe.
我更像法国人,所以我坦率,直接。
Mon rapport à la mode est très personnel.
我与时尚关系是非常化。
C'est un sacré personnage et je pense qu'on pourrait faire quelque chose de vraiment bien.
他有,我认为我们可以做一些非常好事情。
Il fait toujours des petites décorations très personnalisées.
他总是做一些非常化小装饰品。
Pour eux, c'est surtout la mode des tatouages et des piercings, pour montrer leur personnalité.
对于他们来说,文身和穿孔更能显示自己。
Les gens se respectent beaucoup plus dans ces tentatives de définition d'un style très personnel.
人们在尝试定义非常化风格时更加尊重彼此。
Il faut être fidèle à vous-même et à votre propre personnalité.
你必须忠于自己和自己。
Mais,je suis travailleuse, j'ai de la personnalité.
但是,我勤奋,我也有。
C'est un extrait où on comprend assez bien son caractère, sa personnalité.
在这片段中,你们可以好理解她格、。
Cette qualité d'ailleurs est l'une des qualités qui vous caractérisent le plus.
另外这优点是你最一点。
Oui, il aime les femmes qui ont de la personnalité.
是,他喜欢有女人。
Une femme qui a de la personnalité?
有女人?
Car on considère que la personnalité des enfants est en construction.
因为我们认为孩子正在发展。
Ouais ça fait un cadeau personnalisé, c'est sympa !
嗯,这是化礼物,不错。
La personnalisation, la gravure du nom, du prénom ou des initiales désirées par les clients.
客户可以定制化签名、姓氏或首字母刻字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释