有奖纠错
| 划词

Plaider pour une culture de paix et la créer effectivement sont deux choses différentes.

口头提倡与实际建立和平文化是

评价该例句:好评差评指正

Cela n'a rien à voir!

这完全是!

评价该例句:好评差评指正

Ça fait deux.

〈口语〉这是

评价该例句:好评差评指正

La revendication territoriale de l'Espagne sur Gibraltar est une question totalement différente et séparée des questions de la décolonisation.

西班牙对直布罗陀领土提出的主权要求与化问题完全是

评价该例句:好评差评指正

Il convient cependant de souligner qu'une chose est de requalifier une déclaration interprétative comme étant une réserve, et une autre de faire objection à la réserve ainsi « requalifiée ».

但应指出,将解释性声明重定性为保留与提出反对这样“重定性”的保留属

评价该例句:好评差评指正

Mme Ayvazian (Arménie) souligne que la traite et la migration sont deux phénomènes distincts : les migrants exercent leur droit de libre circulation, tandis que la traite constitue un crime.

Ayvazian女士(亚美尼亚)强调,贩卖妇女与移居他乡是:贩卖妇女是犯罪行为,而移居他乡是公行使其自由迁徙权利。

评价该例句:好评差评指正

Il est également reconnu que la décision visant à déterminer la responsabilité des pays en matière d'examen de la demande d'asile est distincte de l'examen sur le fond de ces demandes.

会议承认,确认国家是否有责任审查庇护要求的决定,与对庇护要求进行实质性的审查,是截然不同的

评价该例句:好评差评指正

Or, d'après l'État partie, même s'il avait été établi que le désir de Mme Gascon de s'accaparer la propriété de la résidence commune avait motivé le dépôt de la plainte, cette question est totalement distincte de la notion de «mobile du crime» et n'est pas pertinente à la déclaration de culpabilité d'avoir sciemment proféré des menaces.

据缔约国所说,即使业已查明Gascon女士之所以提出申诉,就是想获得对共同住所的所有权,这一问题也与“犯罪的动机”概念完全是,与提交人被判决犯有故意威胁罪并不相关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二

Je connaissais déjà les lieux, mais ce n'est pas la même chose de venir dans un endroit pour un entretien et d'y venir pour travailler.

前知道这个地方,但为了工作来面试完全

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

" C'est une autre paire de manches" est utilisée pour désigner soit deux choses entièrement différentes, soit une nouvelle action, une nouvelle épreuve, plus difficile à réaliser que la précédente.

“那另一回事,完全要么两件完全不同事情,要么一种新行动、新考验,比行动、考验更加困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接