En général, un groupe d'experts qui combinaient collectivement ces atouts était constitué.
总之汇聚了具有上述专长的一批专家。
En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.
同时,开发署有一些能显示专长的领域。
Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.
这一任务该交给那些比我们有更多技专长的人。
Deux facteurs contribuent à limiter l'accès aux données, à l'information et aux connaissances spécialisées.
数据、资料和专长的实际获取受键因素的限制。
La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.
各国的经验和专长的互补性是这一方案的一重要因素。
Ces services techniques dépassent les compétences actuelles du Département de la sûreté et de la sécurité.
这些技服务超出了安全和安保部现有知识专长的范围。
Les agences ou institutions internationales possédant des compétences dans ces secteurs devront également être activement impliquées.
拥有这方面专长的国际机构和机积极参与。
L'État a chargé un organisme spécialisé dans ce domaine d'assurer les services de conseils nécessaires.
在这方面,为确保事先检查的准确性,大韩民国政府在必要时指定一具有此领域专长的政府附属组织提供相协助。
Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.
在这方面,各国的专长和区域组织的参与至重要。
Il est important que les membres de l'Agence apprécient à sa juste valeur son savoir-faire impartial.
重要的是,机构的成员要认识机构公正发挥专长的真正价值。
Nous condamnons en particulier le terrorisme d'État, forme de terreur dans laquelle Israël se distingue particulièrement.
我们特别谴责国家恐怖主义,而这种恐怖形式正是以色列所专长的。
Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.
他又把时间搞错了, 这就是他的专长。
Son expérience dans les zones de conflit et ses compétences techniques sont uniques.
联合国在冲突地区的经验及其在技方面的专长是唯一无二的。
La Croatie continuera à soutenir les efforts visant à renforcer les compétences militaires au sein du Département.
克罗地亚将继续支持加强该部的军事专长的能力。
Nous pensons que l'examen gagnerait à être fait par les organisations qui disposent déjà des compétences requises.
我们认为,审查最好由已经拥有所需要的专长的组织展开。
Il insiste sur l'importance de l'appui politique et des compétences techniques des Nations Unies à cet égard.
安全理事会强调联合国在此方面提供政治支持和技专长的重要性。
Ces établissements ne disposent pas d'un personnel adéquat de spécialistes qualifiés, d'aides pédagogiques individuelles ni d'aides visuelles.
这些机构具有技专长的工作人员、别教具和直观教具不足。
Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.
他的专长是社会-经济领域和扶贫政策。
Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.
可行时,继续利用外部组织的专长和支持。
Chaque État partie devrait désigner des représentants ayant des connaissances spécialisées dans les sujets traités par la Convention.
各缔约国均指定在公约各主题领域具有专长的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour l’instant les cygnes nageaient, ce qui est leur talent principal, et ils étaient superbes.
这时天鹅正在游泳,这是它们的专长,游的姿态很优美。
Ma spécialité c'est tout ce qui est charcuterie à la coupe.
我的专长是切割猪肉食品。
À traverser les glaciers, c'est un peu son domaine d'expertise.
穿越冰川,这可以说是的专长领域。
Elle est autrice culinaire, alors les recettes simples à réaliser et inratables, c'est son truc.
她是烹饪作家,简单易做且不会失败的食谱,是她的专长。
Il avait pour spécialité la Grèce, la Pologne, la Hongrie, la Roumanie, l’Italie.
的专长是希腊、波兰、匈牙、罗马尼亚、意大。
En ville, les artisans sont nombreux, chacun avec sa spécialité, poterie, outils, armes, bijoux.
城市里,匠众多,每个人都有自己的专长,,具,武,珠宝。
Par contre, il riait de tout.
的专长是一事无成,相反地对一切都付之一笑。
Parmi ses spécialités, le pagne tissé dont on dit qu'elle est la reine.
她的专长之一是编织的织布,据说是女王。
Un autre détail amusant, c'est que comme dans toute activité économique, chacun avait sa petite spécialité.
另一个有趣的细节是,就像在任何经济活动中一样,每个人都有自己的专长。
Ils remettent en question ces nouvelles expertises techniques.
们质疑这些新的技术专长。
Sont français, le monde entier en vie notre savoirfaire.
是法国人吗,全世界都活过我们的专长。
Mais que le sushi, comme c'est sa spécialité, il le sert DÉJÀ parfaitement préparé, prêt à être savouré.
但寿司是的专长,端上来的已经是完美准备好的,直接享用就行。
Les triporteurs, c'était pas ma spécialité.
滑板车不是我的专长。
Ou plutôt, comme disait Jean Giraudoux, dont la spécialité était la divinité.
或者更确切地说,正如让·吉罗杜所说,的专长是神性。
C'est la spécialité de Didier Grappe.
这是 Didier Grappe 的专长。
Il paraît que c'était votre spécialité.
- 显然那是你的专长。
Fabrice Lodetti en a fait sa spécialité.
法布里斯·洛德蒂 (Fabrice Lodetti) 已将其作为自己的专长。
A Brest, dans les locaux de l'Ifremer, c'est justement la spécialité d'Ewan.
在布雷斯特,在 Ifremer 的前提下,这正是 Ewan 的专长。
Sa spécialité: la street magie, la magie des rues.
- 的专长:街头魔术,街头魔术。
Leur spécialité: la méduse. Elle est destinée à remplacer le poisson dans nos assiettes.
们的专长:水母。它旨在取代我们盘子里的鱼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释