Madame Lambert, je suis très content de vous attendre.
郎拜何女士,不好,等了一会儿。
Je me sens gêné, mais j'ai fait une carte pour mes 30 ans.
不好,我把自己30岁生日的卡片也做好了。
Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?
不好,小姐,请问厕所在哪里?
Je suis gêné de dire que ne l'aime pas.
我很不好的说,不喜欢。
Vous êtes trop aimable, je suis confus.
太客气了, 我感到不好。
J'éprouve de la gêne à parler de moi.
一谈到我自己,我就感到不好。
Vraiment désolé pour ton vinaigre hier. Je t'ai apporté une nouvelle bouteille.
昨不好了,今给你带来了一瓶。
Ce la me gêne de vous dire un secret.
我很不好对你说这个秘密。
Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.
不好,请问你会拥吻陌生人吗?不会?那么,我自我介绍下。
Je suis bien embêté pour vous répondre.
我很不好, 回答不了。
Excusez-moi, monsieur, dit le premier, j'ai la tête ailleurs. Je cherche ma femme.
“不好,先生”,第一个男人说,“我心不在焉了,我在找我老婆。”
Pardon, madame, je cherche le bureau de tabac.
不好人,我在找烟草店。
Pardon, madame, je cherche la poste.
不好,太太。我想找邮局。
Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.
小王子很有些不好,于是就拿着喷壶,打来了一壶清清的凉水,浇灌着花儿。
Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.
“哦!没什么。”莉叶娜德怪不好的,忙说。“我身边的吉斯盖特,芳号茜安娜,是她想跟说话。”
Cela me gêne beaucoup de vous demander ceci,mais est-ce que vous pouvez me prêter 100 francs?
我真不好向提这事,能借给我一百法郎吗?
A la suite, il a dit non, non, dit des fois, cette fois enfin entendre sa voix dans une boîte!
~~ 我以为是我之前租房子打电话的人回我电话了,我还解释,我已经租到房子了,不好啊。
Parlez-vous le français ?Pardonnez-moi de ne pas bien comprendre la langue étrangère, je ne peux pas faire la traduction pour vous.
"你法文不好吗?不好我的外文不好,不能翻译。
J’achète des sambos à ces enfants qui, naturellement, essayent de me gruger. Je connais maintenant les prix et tout le monde rit.
我从孩子们手里买了些煎饺。他们想多敲些钱,但我现在已经很清楚当地的物价,一语道破,他们不好地笑了。
19 : Tu n'oses pas dire que tu es aux Beaux Arts alors tu dis : je suis dans une école d'art.
你不好和人家说你是美院的,你只和人家说:我是美术学校的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'accord Peppa, excuse -moi pour hier soir.
好的奇,昨晚也好意思。
Je vous demande pardon, je suis encore toute décoiffée.
好意思 我的发型还没整理好。
Pardon, où est le guichet pour acheter les billets, s'il vous plaît ?
好意思,请问售票厅在哪儿?
Excusez-moi ! Félicitations à ceux qui sont intervenus parce que ce sont 5 acteurs.
好意思 祝贺那些参与其中的人,因为他们是5位演员。
Voilà. Désolé, mais j'ai une sieste à finir.
好啦,好意思,我要接睡觉去了。
On passe un petit coup de fouet pour l'assouplir plutôt que ramollir, pardon.
搅拌一下,让它变柔软,而是软化,好意思。
Bonjour, je me lève, hein excusez moi.
早上好,好意思,我刚起床。
Excusez-moi! Annie, viens! On va à la gym!
好意思!Annie,过来!我们去健身!
Pardon. Mais pour la plaque...c’est non! Elle ne vous la remettra pas.
好意思,对于那枚警徽,我说能交!她会把它交给你的。
Excuse-moi, il y a longtemps que je n’ai pas acheté de vêtements !
好意思,我已经很久没买衣服了。
Excusez-moi, je cherche la rue Collette. Vous la connaissez?
好意思,我在找Collette大街。您知道吗?
Oh, à propos, excusez-moi, je cherche la parfumerie Le Bain bleu!
哦,对了, 好意思,我在找香水店Bain bleu。
Petite soeur, excuse-moi. Je dois partir, parce que j'ai un rendez-vous important.
妹妹,好意思。我得走了,因为我还有个重要的约会。
Excusez-moi, Mesdames, vous faites sûrement des choses passionnantes pendant le week-end ?
好意思,女士们。你们在周末一定都做些很有意思的事情吧?
Monsieur, je vous en prie, vous ne l'avez pas validé, vous devez payer !
先生,好意思,您没有验票,您必须付款!
Monsieur, pardon, je pense qu'il y a un problème dans l'addition !
先生,好意思,我认为这账单好像有问题。
Désolé pour cette longue absence qui n'était pas prévue.
好意思,我没料到我要缺席这么长时间。
Ah non ! Prada, c'est vrai que c'est italien, pardon.
对!Prada是意大利的,好意思。
Excusez-moi, j'ai appelé ce matin, j'aimerais parler à nouveau à Madame Charrier, s'il vous plaît.
好意思,我今天早上打过来过,我想再次和Charrier女士通话。
Excusez moi monsieur. Où est Nation s’il vous plaît ?
好意思,先生。请问Nation在哪里?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释