有奖纠错
| 划词

La croissance ne produit pas toujours l'emploi.

增长定能产生就业。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de ces engagements ne sont pas uniformes.

这种承诺的实际履行情况

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des exportateurs de produits agricoles sont contrastés.

农业产品出口国的表现

评价该例句:好评差评指正

La nature des programmes et initiatives varie.

这些方案和举措的性质

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les paroles ont souvent tendance à ne pas correspondre aux actes.

然而流于言行

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté n'a pas diminué au même rythme dans l'ensemble du territoire.

贫穷减少的幅度全国各地

评价该例句:好评差评指正

Le bilan des relations avec les organismes partenaires était mitigé.

与伙伴机构关的处理好坏

评价该例句:好评差评指正

Ce moment est particulièrement opportun pour diverses raisons.

时机极为适宜,原因而足。

评价该例句:好评差评指正

Mais les crises ne se transforment pas immanquablement en tragédies.

,危机定酿成悲剧。

评价该例句:好评差评指正

En raison de positions différentes, la déclaration n'a pas été adoptée.

由于意见,该项声明未获通过。

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelques incohérences dans le projet d'articles.

条款草案存在些前后的情形。

评价该例句:好评差评指正

Des opinions divergentes ont été exprimées quant à l'endroit où devait figurer cette disposition.

关于本项的位置,各种看法

评价该例句:好评差评指正

Les avis des autres gouvernements sur cette question étaient divisés.

其他国家政府对此问题所持意见

评价该例句:好评差评指正

Négocier ne signifie pas nécessairement parvenir à un accord.

谈判指要达成项协议。

评价该例句:好评差评指正

Les avis demeurent partagés sur les modalités de la réglementation de cette protection.

对于如何规范这种保护,意见仍然

评价该例句:好评差评指正

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前的局势各方意见

评价该例句:好评差评指正

Les États sont en désaccord au sujet du statut juridique de l'Antarctique.

各国对南极洲的法律地位意见

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la pauvreté a enregistré des résultats contrastés.

在消除贫穷方面取得的进展情况

评价该例句:好评差评指正

Dans sa dernière version, le texte a été diversement accueilli.

各方对已经完成的案文草案反应

评价该例句:好评差评指正

Les avis divergent quant à savoir si une telle distinction s'impose.

对于这种区分否有必要,意见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Pour ça, le style est hyper éclectique.

所以风格不一

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Il y a toujours une différence entre ce qu'ils disent et ce qu'ils font.

他们总是言行不一

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La technologie, elle n'est pas forcément égalitaire.

技术并不一定是平等的。

评价该例句:好评差评指正
科学

La combustion de la poudre ne va pas forcément produire une explosion.

火药燃烧并不一爆炸。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc du coup, je n'ai pas forcément la réputation d'être quelqu'un de cool.

我并不一定有“很酷”的名声。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Homme-femme ne veut pas nécessairement dire rendez-vous amoureux.

男女一起出去并不一定意味着恋爱约

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

À leur sujet, les scientifiques anglais et français sont en désaccord.

英国和法国的科学家对此意见不一

评价该例句:好评差评指正
法国体科学讲堂

D'ailleurs on les retire plus systématiquement.

而且智齿并不一定要拔的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais on ne s'aime pas toujours.

不一定永远相爱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Il n'y pas forcément de volonté de nuire au défunt.

不一定是有意伤害逝者。

评价该例句:好评差评指正
法式活哲学

Alors ce n'est pas forcément travailler moins et produire moins.

工作得少并不一定意味着率的降低。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et en fit le blason De sa propre maison.

他们在所教的学身上看重的才华想法不一

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais ce n'est pas forcément le cas entre les gens.

这并不一定是之间的情况。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le niveau des élèves est très hétérogène, ça veut dire que les niveaux sont différents.

的水平参差不齐,这意味着水平不一

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Il n'y avait pas besoin d'être étudiant en médecine ou personnel soignant.

不一定成为一名医学或医护工作者。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le bonheur ne réside pas forcément dans la surconsommation de produits des nouvelles technologies.

快乐并不一定在于新技术品的过度消费中。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Faire ces choses ne signifie pas automatiquement que tu souffres de dépression.

做这些事情并不一定意味着你患有抑郁症。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Après, ça ne veut pas forcément dire que l'arc est utilisé à la guerre.

是,这并不一定意味着弓适用于战争。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Cela ne veut pas forcément dire que la France a compté trop de morts.

这并不一定意味着法国有太多的死亡数。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mais je trouve que le mariage n'est pas forcément à mon goût voilà.

我觉得这些组合并不一定合我的口味。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接