有奖纠错
| 划词

Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.

节源于一个缠绵动人仙女故事,一个浪情传说。

评价该例句:好评差评指正

La Fête chinoise des Amoureux (la Saint-Valentin chinoise) tombe le septième jour du septième mois du calendrier lunaire.

农历月初这一天是中国传统节,俗称“双”,即中国情人节,类似西方圣瓦朗丹节。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont précisé cela, cette septième nuit du septième mois lunaire étaient à l'origine le jour de valentine antique chinois de périodes.

更有人指出,这原本就是中国古代情人节。

评价该例句:好评差评指正

La Fête du Double 7, septième jour du septième mois lunaire de chaque année, est une fête traditionnelle pleine de romances, qu'on appelle aussi «la Saint-Valentin chinoise».

节,即每年农历月初是一个充满浪传统节日,也被称作“中国情人节”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你中国

C'est l'origine de la fête du double sept.

这就是七夕的由来。

评价该例句:好评差评指正
式法语

Tanabata vient une histoire très ancienne.

七夕来自于一个很古老的故事。

评价该例句:好评差评指正
中法

La romance est racontée chaque année pendant le festival et les gens expriment également leur souhaits pour trouver l'amour pur.

七夕,人们都会讲述这个浪漫的故事,也表达了人们寻求纯真爱情的愿望。

评价该例句:好评差评指正
中法

Aujourd'hui le festival de Qixi est beaucoup plus commercial avec des repas, des chocolats, et des fleurs à la manière de la Saint-Valentin occidentale.

现在的七夕变得更加商业化,七夕大餐、巧克力和鲜花,就像西方的情人一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接