Un verre de vin suffit à l'enivrer.
杯酒就能使他醉了。
Une cigarette raccourcit la vie de 2 minutes.Une bouteille raccourcit la vie de 4 minutes.Une journée de travail raccourcit la vie de 8 heures.
@法语世:烟减2分钟,杯酒减4分钟,天的工作减8小时。
A la première coupe, l’homme boit le vin ; à la deuxième coupe, le vin boit le vin ; à la troisième coupe, le vin boit l’homme.
杯酒入口,是人在饮酒;两杯酒入口,是酒在喝酒;到第三杯酒,就成了酒在喝人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il avala un nouveau verre de vin.
又喝杯酒。
Il s'est alors levé après avoir bu un verre de vin.
喝杯酒,站起来。
Et Athos vida d’un seul trait le verre qu’il tenait à la main.
阿托斯口喝掉手里的杯酒。
Elle, elle me mate pour que je comprenne qu'il faut que je serve un verre de cléré!
她盯着我是为让我明白我得杯酒!
Un canon, on dit chez nous, un canon, voilà.
炮筒(杯酒),我们家那儿就这,炮筒,这样的。
Vous pouvez boire de l'eau, du thé, du café et même un verre de vin par repas.
您可以喝水,茶叶,咖啡,每餐杯酒也是可以的。
Il posa le ragoût sur la table, coupa du pain, lui versa à boire.
把红烧肉放在餐桌上,切几块面包,还给她斟杯酒。
Il lui versait un verre de vin, mais Coupeau refusa de boire.
边边为杯酒,古波不喝。
Marie : Euh, j'ai bu un verre de vin, et euh, les autres elles ont pris des cocas.
呃,我喝杯酒,其人喝的可乐。
Alors, si on allait discuter de la création contemporaine autour d’un verre ?
那,我们是否要在杯酒旁讨论当代创作?
Maintenant, les jours où il allait regarder travailler les autres, il entrait volontiers boire un canon avec les camarades.
每天去看别人做工时,很情愿与朋友们去酒店喝上杯酒。
Autrefois, on avait bien raison de le blaguer, attendu qu’un verre de vin n’a jamais tué un homme.
以前人们嘲笑是有道理的,杯酒难道能置个男人于死命吗!
Mais Goujet avait compris. Il posa le ragoût sur la table, coupa du pain, lui versa à boire.
顾热明白切。把红烧肉放在餐桌上,切几块面包,还给她斟满杯酒。
C'est si burlesque que la déesse ne peut pas s'empêcher de rire, et de boire un coup dans la foulée !
这太滑稽,女神忍不住发笑,还喝杯酒!
Luo Ji servit de l’alcool à Shi Qiang dans un verre à pied en cristal qu’il déclina en secouant la main.
罗辑用水晶高脚杯上杯酒递给史强,摆摆手谢绝。
Un verre d'alcool par jour suffit à augmenter le risque de 50 %.
每天杯酒足以使患病风险增加 50%。
Plus qu'une boisson, c'est un mode de vie.
不仅仅是杯酒,它是种生活方式。
Mais je peux très bien supporter un verre de vin à l'occasion.
“但我可以应付偶尔的杯酒。
Maman Coupeau avait un chic pour rapporter le verre plein dans la poche de son tablier, sans renverser une larme.
古波妈妈有自己的诀窍,她能把满满地杯酒藏在围裙的口袋里带回家来,竟然不洒出点滴。
Elle s’assit, elle avala une bouchée de pain et de fromage, vida un verre plein qu’elle trouva devant elle.
她坐下来,吞下口面包和奶酪,举起面前满满地杯酒,饮而尽。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释