有奖纠错
| 划词

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

随着与牲畜有关活动的增加,牧民妇女的负担在不断加重。

评价该例句:好评差评指正

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

人口的职业包括:牧民农民以及城市正式部门和非正式部门中的工人。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également des tribus sédentaires d'éleveurs.

有些定居的部落中还包括牧民

评价该例句:好评差评指正

Les Rizeigat du sud, ainsi que les Zaghawa, forment l'un des principaux groupes d'éleveurs sédentarisés.

在基本定居的牧民当中,一个主部落群是南里泽伊加特,以及扎格哈人。

评价该例句:好评差评指正

Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.

耕作者和畜牧者之间的社区冲突。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux éleveurs, ils ont dû faucher des fougères pour nourrir le bétail.

关于牲畜饲料,牧农砍伐软木来喂饲牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.

小规模饲养家禽领取了43 200只产卵鸡和750公吨饲料。

评价该例句:好评差评指正

On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.

也没有具体提到农民和牧民

评价该例句:好评差评指正

Il faut noter que pendant plusieurs années après 1926, certains éleveurs ne suivirent pas cette nouvelle règle.

指出的是,1926年以后的几年,一些业主并没有遵守这个新规则。

评价该例句:好评差评指正

Notre but est: de bonne foi avec les clients, service chaleureux pour les éleveurs!

诚信与客户合作,热情为牧民服务!

评价该例句:好评差评指正

Dans le Mengzi, il n'est jamais question du rapport qu'un peuple nomade et d'éleveurs entretient avec les chiens.

在《孟子》书中,从来就没有游牧民族和养狗人的关系问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également encouragé les éleveurs à étendre leurs entreprises et à accroître leur production2.

这也鼓励畜牧业农人扩大企业,取得较高的农场产出。

评价该例句:好评差评指正

Ce phoque mime son éleveur.

这个海豹模仿饲养员的动作

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de créer des écoles itinérantes pour les semi-nomades, les nomades et les éleveurs autochtones.

应当为半游牧、游牧和畜牧的土著民族设立流动学校。

评价该例句:好评差评指正

Des amendes totalisant 2 053 300 couronnes slovaques (51 332 euros) ont été imposées aux 48 éleveurs qui avaient souscrit à cette entente.

支持这项协议的48名猪饲养者被罚款共2,053,300克朗(51,332欧元)。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également de faire respecter les droits des éleveurs et d'apprécier toute l'importance de leur rôle.

还必须尊重和充评价牲畜饲养者的权利以及牧民的作用。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les communautés d'éleveurs ont été obligées de créer des forces de défense pour protéger leurs troupeaux.

因此,牧民社区被迫保留防卫力量以保护牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Pour une meilleure innovation rurale, les agricultrices et les éleveuses doivent faire partie du processus de recherche.

为了促进农村创新,女农民和牧民必须成为研究进程的一部

评价该例句:好评差评指正

5 L'État partie souligne que le territoire où opèrent les membres du Comité des éleveurs de Muotkatunturi est vaste.

5 缔约国指出,Muotkatunturi牧民委员会管理的地区面积与本案是相关的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tibir, tibrar, tibre, tiburtine, tic, tichodrome, ticket, ticket-repas, ticket-restaurant, tic-tac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Tout ça à cause de la sélection génétique faite par les éleveurs.

一切都是因为出的基因选择

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc là, le bouledogue français est devenu une race très lucrative pour les éleveurs.

所以对来说,法国斗牛犬成为了获利颇丰的品种

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais n'est-il pas possible pour les éleveurs de cohabiter avec le loup ?

可是不可能和狼共同生活吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand arrive l'été, certains éleveurs emmènent leurs troupeaux en montagne.

当夏天来临时,一些牧民会把他们的牛群带到山上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les scientifiques vantent même leurs performances commerciale s sur des plaquettes à destination des éleveurs.

科学家们甚至在旨在手册上赞扬了它们的商业表现

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il a parcouru 800 kilomètres pour rencontrer un éleveur de grillons.

他走了800公里去见一个

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bien sûr, ce retour entraîne de nombreuses protestations de la part des éleveurs de bétail.

当然,次回归导致家畜的人有许多抗议。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Je suis éleveur allaitant dans les Alpes, en Isère.

我是阿尔卑斯山伊泽尔的牧场主。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C’est ce qui est arrivé à des éleveurs de rennes dans l’île Liakhov.

正是一些驯鹿牧民在利亚霍夫岛上遇到的情况。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Elle devient éleveuse de chat, puis juge de concours de chats.

她成为了一名猫的,后来还成为了猫展的评判官。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

L'éleveur est absent de la mort. Et ça, j'avais trouvé ça étonnant.

在动物死亡的时候离我惊讶。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au Ve millénaire, ces populations d'éleveurs bâtissent également des mégalithes.

在第五千年时,些牧民也建造巨石。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Nous avons rendez-vous avec des éleveurs.

我们和有约会

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

On travaille avec des éleveurs locaux.

我们与当地殖户密切合作。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cela fait plus de 30 ans que des éleveurs font appel à lui pour soigner leurs bêtes.

30多年来,们一直要求他照顾他们的动物。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Au salon de l'agriculture, les éleveurs de poules expliquent au public comment lire les coquilles et comprendre les étiquettes.

在农业博览会上,鸡农民教公众如何观察鸡蛋壳和了解标签。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour KFC, cet éleveur utilise le Ross 308 pour sa croissance rapide, son efficacité alimentaire et son excellente viabilité.

为肯德基供货的因为生长速度快,高效的可食用性和出色的生存能力而饲Ross 308。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Or, d'après notre vétérinaire, certains éleveurs auraient tendance à forcer les doses pour booster la croissance de leurs poulets.

然而,据我们的兽医说,一些农民往往过量使用来促进鸡的生长。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les sélections et les croisements successifs opérés par les éleveurs aboutissent à une modification génétique au gré des générations.

进行的连续选择和交配导致了基因在世代间的改变。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parfois, on parle aussi de paysan, de cultivateur, d'éleveur, de maraîcher, d'exploitant agricole ou encore de fermier.

有时,我们也可以把种职业称之为农民、种植菜农、农业经营或农民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiers-mondiste, tiers-point, tif, tige, tige de démontage, tige de guidage, tigedite, tigelle, tigette, tigline, tiglon, tiglonne, tignasse, tigre, tigré, tigrer, tigresse, tigridia, tigridie, tigron, tigronne, tijuana, tikérodite, tikhonenkovite, tikhvinite, tikker, tilaïte, tilapia, tilasite, tilburg,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接