La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.
法国掌握了现代通信的
端技术。
Par exemple, en Amérique latine, avec la libéralisation des échanges commerciaux, l'importation de technologies de pointe a réduit la demande de main-d'œuvre non qualifiée et augmenté celle de travailleurs qualifiés et instruits.
例如在拉丁美洲,随着贸易的自由化和
端技术的引进,对毫无技术的劳动力需求减少,而对技术娴熟的受过教育的劳动者的需求
增加。
多声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sauvée de justesse, l'industrie textile portugaise est maintenant l'une des plus prisées. Cette femme travaille pour une jeune marque française haut de gamme qui a choisi le Portugal pour ses conditions de travail plus respectueuses.
- 勉强保存,葡萄牙纺织业现在
最受欢迎
工业之一。
位女士为一个年轻
高端法国品牌工作,该品牌选择葡萄牙
因为其更尊重
工作条件。
La version haut de gamme de cette voiturette électrique coûte un peu plus de 17 000 euros, plus cher que certaines citadines classiques, mais à en croire le patron, la transition écologique est incontournable pour les voitures sans permis.
-
款电动推车
高端版本售价刚刚超过 17,000 欧元,比一些经典
城市汽车贵,但据老板说, 生态转型对于没有牌照
汽车来说至关重要。