有奖纠错
| 划词

Selon David Gao, un étudiant local interrogé par le Guardian, la manifestation était si grande qu'elle débordait largement de l'immense place ou se trouvent les principaux bâtiments gouvernementaux.

据大卫高,一名当地学Guardian采访,该事件规是如此之大,高大建筑或者政府主要建筑物

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une seconde après, Franz entendit son nom retentir sous les voûtes : c’était Albert qui l’appelait.

接着,弗兰兹就听到阿尔他,阿尔高声地他朋友名字,那这座高大筑物里发出回声。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Après avoir visité le principal emplacement des mines et foulé un terrain de transport, composé en grande partie de quartz, de schiste argileux provenant de la désagrégation des roches, les voyageurs arrivèrent à la Banque.

他们参观了主要矿过一段细沙铺成马路,然后到了银行。银行是座高大筑物,屋顶上竖着国旗。爵士一行人得到银行总监接待,并请到里面参观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接