有奖纠错
| 划词

A cet égard, ils se sont félicités des diverses conférences qui se sont tenues dans le cadre du processus de Barcelone en vue de relancer les relations dans la partie européenne du bassin de la Méditerranée, et de conférer à cette dynamique une dimension globale, équilibrée et multiple qui se fonde sur le nécessaire équilibre entre les trois parties de la Déclaration de Barcelone.

在这方面,他们塞罗那进程召开的各种会议,这些会议的目的是为了大推动欧洲地中海地区各种关系的发展,并在对《巴塞罗那宣言》分进行必要调整的基础上,为这一进程提供一种多方面综合的均衡办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2017年11

Ce dimanche, l'homme de Madrid, le premier Ministre espagnol  Mariano Rajoy est venu à Barcelone.

本周日,来自马德里的西班牙总理里亚诺·拉霍伊来到巴塞罗那

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

Près de Barcelone, c'est cette fois un troupeau de chevaux qui doivent être mis en sécurité à la hâte.

在巴塞罗那附近,一群,必须尽快将其带到安全地带。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2017年11

Et c'est la première fois, depuis la déclaration de l'Indépendance de la catalogne le 27 octobre dernier que Mariano Rajoy revenait à Barcelone.

自1027日加泰罗尼亚宣布独立以来,里亚诺·拉霍伊首次返回巴塞罗那

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2017年11

Mariano Rajoy est allé à Barcelone aujourd’hui pour la première fois depuis que la Catalogne a été placée sous tutelle, sous l'autorité de Madrid.

里亚诺·拉霍伊今天前往巴塞罗那自加泰罗尼亚在马德里管辖下被置于监护之下以来的第一次。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接