有奖纠错
| 划词

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国世界各地努力防止冲突并建设和平。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de mettre fin à l'occupation afin d'éliminer la haine qu'elle crée.

必须终止冲突,以防止冲突造成仇恨。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux prévenir, c'est-à-dire reconstruire de manière à empêcher toute reprise du conflit.

是预防,是进行重建,以防止冲突再度出现。

评价该例句:好评差评指正

Rôle du Conseil de sécurité dans la prévention des conflits armés.

安全理防止武装冲突方面作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera là la garantie la plus fiable contre une reprise du conflit.

这是防止重新陷入冲突保证。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a été créée pour prévenir la guerre et résoudre les conflits.

成立联合国是为了防止战争,解决冲突

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la meilleure façon de protéger les civils est de prévenir les conflits.

然而,保护平民办法是从一开始就防止冲突发生。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième difficulté consiste à prévenir la violence sexuelle dans les conflits armés.

第二个挑战是防止冲突性暴力。

评价该例句:好评差评指正

C'est le seul moyen de prévenir une reprise du conflit dans la région.

这是该地区确保防止冲突重现唯一办法。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale n'est pas parvenue, jusqu'à présent, à prévenir de tels actes.

迄今为止,国际社未能防止武装冲突期间针对妇女暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

La diplomatie préventive doit être notre principal outil pour éviter les conflits.

预防性外交必须是我们防止冲突主要工具。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons déployer nos efforts pour prévenir les conflits.

我们必须集中精力预测和防止冲突

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les États Membres doivent unir leurs efforts en vue de prévenir les conflits.

和平和国际安全是进步和繁荣勿庸置疑条件,因此,员国必须将它们防止冲突努力联合起来。

评价该例句:好评差评指正

La diplomatie préventive pourrait aider à contrecarrer l'apparition des conflits.

预防性外交可以帮助防止冲突爆发。

评价该例句:好评差评指正

Prévenir les conflits armés reste le meilleur moyen de protéger les civils.

防止武装冲突仍是保护平民佳途径。

评价该例句:好评差评指正

À l'ONU, nous parlons beaucoup de la prévention et du règlement des conflits.

联合国,我们长篇大论讲什么冲突防止和解决。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le dialogue interreligieux et intrareligieux est vital pour la prévention des conflits.

此外,各个宗教之间以及宗教内部对话对于防止冲突是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Je veux parler de la prévention des conflits et de la diplomatie préventive.

我指防止冲突和预防外交。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU dispose de plusieurs instruments de la prévention et de règlement des conflits.

联合国有可任其支配防止和解决冲突各种不同工具。

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai dit dans mon rapport du Millénaire, il vaut mieux prévenir que guérir.

千年报告中提到,防止冲突是防患于未然。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Pour prévenir les conflits, les gardes forestiers se rendent régulièrement sur place.

冲突,护林员会定期访问该站点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Pour éviter que le conflit dure, les Etats-Unis changent d'avis.

为了冲突持久,美国改变了主意。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La France n’a pas compris que, en voulant faire obstacle à un conflit régional ou une guerre civile, elle restait de fait aux côtés d’un régime génocidaire.

法国不明白,它想地区冲突或内战,实际上是站在了种政权的一边。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Le ministre de la justice a présenté hier une série de mesures visant notamment à prévenir les conflits d'intérêt et à assainir le financement de la vie politique.

司法长昨天提出了一系列措施,特别是旨在冲突和清理政治生活的资金来源。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

M. Ban a lancé cet appel dans un message publié à l'occasion de la Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé.

潘基文是在战争和武装冲突时期环境用国际日之际发表的讲话中发出这一呼吁的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Des progrès indéniables ont été réalisés dans la prévention des conflits d'intérêts, la protection des lanceurs d'alerte, le non cumul des mandats, la lutte contre la fraude fiscale, et bien sûr les déclarations de patrimoine des élus.

冲突、保护举报人、不累积任务、打击税务欺诈,当然还有民选官员申报资产方面取得了不可否认的进展。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour chercher sans relâche à le convaincre de renoncer aux armes pour aider autant que la France le peut dans le cadre des pourparlers en cours et pour prévenir la contagion et l'élargissement du conflit autant que nous le pouvons.

不懈地说服他放弃武器,在正在进行的谈判中,尽法国所能提供帮助,并尽我们所能冲突蔓延和扩大。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

A son arrivée en Pologne, Ban Ki-moon a rencontré le président de Pologne, Bronislaw Komorowski, avec qui il a notamment évoqué les sacrifices pour vaincre le fascisme et la nécessité de rester unis pour prévenir de futurs conflits.

抵达波兰后,潘基文会见了波兰总统布罗尼斯瓦夫·科莫罗夫斯基,与他特别讨论了为击败法西斯主义所做的牺牲以及保持团结以未来冲突的必要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室, 保管图书, 保管物, 保管者的办公室, 保管者的职务, 保管中的财产, 保国安民, 保弧电极, 保户, 保护, 保护层, 保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接