Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战顺序排列队形。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法队队长试图忘却过去惨痛教训。
Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.
这支足球队在生龙活虎般队长带领下赢得了胜利。
Le chef de l’équipe, c’est sa bête noire.
他讨厌队长。
Le chef d'orchestre est un étrange soliste.
管弦乐队队长是一个奇怪家。
Ah, je les tiens, chef! crie un policier. Ces petits voyous!
“我抓到他们了,队长!”一位警察喊道,“这两个小混混!”
Ils vouent une sorte d'adoration à leur capitaine .
他们对队长怀有一种崇敬心情。
Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.
上司(头儿,队长,长,领导)从今天早上开始就怒气冲天。
Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.
队长证实了此事,说逮捕是根据际刑事警察组织基加利办事处发际拘捕证进行。
En outre, le capitaine Togolo n'a pas exécuté l'ordre de remise en liberté du procureur.
此外,队长Togolo漠视检察签发释放令。
Le Président et les chefs d'équipe sont consultés régulièrement pendant tout le processus.
在这个过程中,将定期咨询工作队主席和队长意见。
Elle a vu six soldats de l'UPC avec un commandant.
她见到了6个爱联盟士兵和一个队长。
Le commandant du groupe des « effaceurs » était une femme, et son adjoint s'appelait Pascal.
这群擦黑板士兵队长是一个妇女,副手名字是帕斯卡尔。
La campagne se fait de plus en plus rare, soupire le chef d'une troupe de scouts.
童子军队长感慨万分:“现在农村变得越来越少了。
A rien, mais je serai le chef des supporters. Xiao Jiang, je te souhaite de finir premier.
我什么项目也没报。我是今天“拉拉队”队长。小江,祝你跑第一名。
Le capitaine Togolo lui a dit qu'il ne verrait jamais ses jumeaux parce qu'il allait être tué.
队长Togolo对他说,他永远看不到自己双胞胎,因为他就要被枪毙了。
Il arrive parfois que la file d'automobiles s'étende jusqu'au FDR Drive, créant ainsi de graves risques d'accident.
有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危险。
Le BSCI a constaté que le choix des chefs des équipes d'observateurs militaires pose parfois un problème.
监督厅指,有时很难挑选军事观察员队长。
Le capitaine lui a refusé toute nourriture, et l'auteur n'a pas été autorisée à lui en apporter.
队长拒绝给他任何食物,也不允许提交人带给他食物。
L'équipe d'inspection, composée de 10 inspecteurs et dirigée par Krzysztof Strelau, a quitté l'hôtel Canal à 8 h 45.
该视察队由10名视察员组成,Krzysztof Strelau为队长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais tout le monde voulait être capitaine.
所有都想当长。
Est-ce l’homme ? demanda celui-ci, qui lisait fort attentivement la Vie d’Alexandre dans Plutarque.
“是这?”长问道,他正在聚精会神地读普罗塔克《亚历山大传》。
Ah, le capitaine ! - Il était trop vieux.
啊,长! -他太老了。
Non, trop jeunes ! - Le capitaine était marié.
不,太年轻了! -长已经结婚了。
Ça laissait tout de même quinze capitaines et ça en faisait plusieurs de trop.
不过还有15都想当长,对于“长”来说稍微多了点。
Je crois que c’est à vous, Capitaine América?
在盾在,是长?
Sans le savoir, l'un des chefs de brigade éliminera l'un des siennes.
他不知道是,其中一位长将会淘汰自己中一位选手。
Comme cela, reprit le brigadier, nous pouvons le laisser aller ?
“既是这样,”长说,“我可以把他放走?”
Celui-ci rentrait à sa maison. Il allait revoir son tour.
长正要回家。他要回去看看他车床。
Je viens vous demander à être votre capitaine, dit le jeune homme.
‘我来要求做你长。’那青年说道。
Tous les candidats qualifiés sont derrière leur chef de brigade respectif.
所有晋级选手现在都站在他各自主厨长后面。
Jean-François Piège, cette année, sera un chef de brigade.
让-弗朗索瓦·皮耶热今年也将担任长。
Est-ce que ça vous met la pression d'être chef de brigade cette année ?
成为长会让你有压力?
Dubois est le capitaine de l'équipe de Gryffondor, précisa le professeur McGonagall.
“伍德是格兰芬多长。”麦格教授介绍到。
Harry remarqua qu'elle s'adressait tout particulièrement à Marcus Flint, le capitaine de l'équipe des Serpentard.
哈利注意到,她这句话,似乎是专门针对斯莱持林长、六年级学生马库斯弗林特说。
Le capitaine des gardes de Son Éminence ?
“红衣主教卫士长?”
Le capitaine Cuignet, attaché du cabinet de Cavaignac, examine donc le papier.
卡瓦尼亚克助理库尼耶长仔细检查了这份文件。
– Vous abandonnez le chantier ? demanda le chef d'équipe étonné.
“您打算彻底放弃这块工地了?”长吃惊地问道。
Celui qui paraissait leur chef tenait à la main un fouet de poste.
那貌似长,手里握着一根长马鞭。
Mais c'est encore leur chef de brigade, Ben Vielle, qui en parle le mieux.
不过,还是他长本·维耶尔主厨说得最好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释