有奖纠错
| 划词

Même dans le secteur structuré de l'économie, les femmes des groupes raciaux défavorisés ne bénéficient pas de l'égalité des chances, à cause des obstacles insurmontables qui sont mis à leur avancement.

即使正规经,不利地位族群妇女也享受不到平等机会,其工作地点,地面往往肮脏不堪,防火梯破损,锁上,天花板上安装玻璃镜子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

Regarder les personnes suspectes, voir s'il n'y a pas de colis abandonnés et alerter mes collègues s'il y a quoi que ce soit pour qu'on puisse verrouiller les portes de l'école.

- 看看可疑人,看看是否有遗弃包裹,如果有东西就提醒同事,以便锁上学校

评价该例句:好评差评指正
化身

Avec quelle bonne volonté je me soumis aux obligations d'une vie naturelle, avec quelle sincère renonciation je fermai la porte par laquelle j'étais si souvent entré et sorti, et écrasai la clef sous mon talon !

愿意服从生活约束,将会开始新生活。锁上了密室,为了封存住它,踩断了钥匙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接