有奖纠错
| 划词

Si des mesures draconiennes ne sont pas prises, ce bilan s'alourdira.

采取措,这些数字还将上升。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权力机构采取同样

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous devons prendre des mesures décisives pour prévenir et régler de tels conflits.

我们必须在一起采取,预防并解决这种冲突。

评价该例句:好评差评指正

Cela montre, une fois de plus, la nécessité urgente de prendre des mesures décisives.

这再次明确表明迫切需要采取

评价该例句:好评差评指正

Mais aucune mesure énergique n'a été prise pour y remédier.

但尚未采取任何来纠正这些缺点。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes auxquels nous faisons face exigent que nous prenions des mesures décisives.

我们面临问题要求我们采取

评价该例句:好评差评指正

Une approche plus audacieuse reposant sur une évaluation indépendante du surendettement des pays était nécessaire.

有必要在对有关国家过于沉重债务负担进行独立评估后采取

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement kirghize a pris des mesures résolues pour lutter contre ces phénomènes négatifs.

吉尔吉斯斯坦政府一直在采取,克服这些消极现象。

评价该例句:好评差评指正

La coopération internationale est donc nécessaire tout comme l'adoption de mesures nationales décisives.

为此,必须既开展国际合作又采取国家

评价该例句:好评差评指正

Faute d'actions énergiques, le droit au développement sera de plus en plus une chimère.

采取,发展权将日益成为一种幻想。

评价该例句:好评差评指正

La République kirghize prône l'adoption de mesures décisives dans ce domaine.

吉尔吉斯共和国支持在这方面采取

评价该例句:好评差评指正

Pour l'éviter, il faut des mesures audacieuses et la pleine participation de l'Union africaine et de l'ONU.

避免这场灾难,将需要非洲联盟和联合国采取和充分参与。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que les gouvernements reçoivent des ressources pour prendre des mesures concrètes de lutte contre ces problèmes.

至关重要是,各国政府要有足够资源,采取来应对这些问题。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, toutefois, elle devrait redoubler d'efforts et adopter des mesures pour s'y attaquer de manière décisive.

然而,我们认为,它应当加紧努力并采取措地解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut prendre les mesures qui s'imposent pour sensibiliser l'ensemble du système des Nations Unies à ces questions.

我们确实需要采取,在整个联合国系统中促进社会性别意识。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport propose en outre des mesures décisives pour assurer la viabilité et l'efficacité à long terme des centres régionaux.

该报告建议采取,确保各区域中心长期生存能力和效力。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous associons à l'appel lancé par tous les États à prendre des mesures résolues pour empêcher la répétition de tels incidents.

我们与其他国家一道要求采取以防止这种事件再次发生。

评价该例句:好评差评指正

Nous déclarons fermement que les actes de terrorisme seront réprimés par les mesures les plus énergiques conformément aux normes du droit international.

我们庄严宣布,将根据国际法标准,采取,粉碎恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut agir avec fermeté pour libérer tous les peuples soumis à une emprise étrangère et leur permettre d'exercer leur droit à l'autodétermination.

应该采取将所有遭受外来压迫人民解放出来,保障他们享有自决权利。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures décisives doivent être prises rapidement pour mettre en œuvre ces engagements, par la communauté internationale mais aussi par les autorités afghanes.

为了落实这些承诺,国际社会和阿富汗当局都必须迅速采取

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度最热精选

Si nous ne prenons pas des mesures radicales pour éliminer les dissidents et les ennemis qui sont parmi nous, nous risquons de tout perdre !

如果不采取果断措施,清除我们内的异己敌人,我们将失去一切!”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

A cette occasion, les ministres arabes invitent les Nations Unies et la société internationale à assumer leur responsabilité et à prendre des mesures décisives et dissuasives à l'encontre de Damas pour son recours à l'arme chimique contre les civils.

在此,阿拉们呼吁联合国国际社会承担大马士革平民使用化学武器采取果断威慑措施

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Tokyo estime d'ailleurs que cet essai est « grave pour sa sécurité » , et compte prendre des « mesures résolues » en se coordonnant avec les autres pays censés participer aux " pourparlers à six" pour la dénucléarisation de la Corée du nord.

东京还认为这次试验“其安全来说是严重的”,并打算通过与其他应该参加朝鲜无核化“六方会谈”的国家协调来采取果断措施”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接