有奖纠错
| 划词

Mais Yahvé descendit voir la ville et la tour que construisaient les humains.

上帝耶和华降临,看见了人类正在建造的城市和高塔。

评价该例句:好评差评指正

C'est une Babel qui divise; c'est très rarement le don des langues de la Pentecôte.

使用多种语地隔绝的虚幻塔;使用多种语极少神灵降临的语言赋。

评价该例句:好评差评指正

Que partout se répande la lumière éclatante de la liberté!

但愿自由的光照耀全世界。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre cas, la diversité des langages juridiques qui caractérisait nos premiers efforts aurait fait passer la tour de Babel pour un choeur d'harmonie céleste et d'entente.

就我们而言,突出体现我们初步努力的各种不同的司法语言会使巴塔听起来象一种堂和谐与相互理解的长篇大论。

评价该例句:好评差评指正

Je ne crois pas que nous serions en mesure de l'accepter, pour la simple raison que l'ONU a parfois été comparée, de manière peu flatteuse, à la Tour de Babel.

我认为,这对于我们不可接受的,原因很简单,正如有时联合国被不适宜地比作塔。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi si ce mandat venait à se transformer en Tour de Babel, au sens où les mots ne seraient plus que bavardage, nous nous trouverions alors dans une situation très difficile.

因此,如果它变成了一个塔,也就说语言本身变成了胡言乱语,我们将会发现自己的处境十分困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Selon les anciens chinois, le mont Taishan était considéré comme le génie qui avait des liens avec les plus hautes autorités.

中国古代先民认为,泰山是通天的神山。

评价该例句:好评差评指正
La Genèse

Ils dirent encore: Allons! bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche au ciel, et faisons-nous un nom, afin que nous ne soyons pas dispersés sur la face de toute la terre.

,来吧,我要建造一座城和一座塔,塔顶通天,为要传扬我的名,免得我分散在全地上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接