有奖纠错
| 划词

La fabrication de fausse monnaie est illégale.

制造假币是违法

评价该例句:好评差评指正

Carjacker une voiture de police est illégal.

抢劫警车是违法!

评价该例句:好评差评指正

La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.

经原作者许可任何复制行为是违法

评价该例句:好评差评指正

Outre (le fait) qu'elles sont illégales, ces activités ne sont pas rentables.

这些活动不仅是违法, 而且不赢利。

评价该例句:好评差评指正

Acheter son paquet de cigarettes sur Internet, c'est possible mais illégal en France.

在法国,你可以在网上买到烟,但是,这是违法

评价该例句:好评差评指正

Cet abandon de l'autorité publique était contraire à la loi.

对公权这种放弃是违法

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements rebelles sont bien évidemment conscients qu'il est illégal d'utiliser des enfants soldats.

反叛运动显然知道使儿童兵是违法

评价该例句:好评差评指正

S'associer pour commettre un délit constitue donc un délit d'association de malfaiteurs.

因此,结伙犯罪是结成团伙违法罪行。

评价该例句:好评差评指正

Le fait d'un État peut être illicite pour toute une série de raisons.

一国某一种行为违法原因可能有很多。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement de personnes de moins de 18 ans est illégal.

任何18岁以下人参军都是违法

评价该例句:好评差评指正

Il confirme que l'avortement est toujours illégal au regard de la législation.

他证实根据相关法律,堕胎仍然是违法

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit aussi des sanctions plus lourdes en cas d'infraction.

规定了大幅加重惩罚违法情况。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont donc pas inscrits comme infraction dans le code pénal du Bénin.

因此,贝宁刑法也没有将之看作是违法

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la façon dont elles ont été utilisées dans certains cas viole la loi.

然而,使武器方式在某些情况下却是违法

评价该例句:好评差评指正

Au Nigéria, l'incitation à commettre des crimes de caractère terroriste est interdite par la loi.

在尼日利亚,煽动犯下与恐怖主义相关罪行是违法

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont été implantés en violation de plans d'occupation des sols arrêtés antérieurement.

法律顾问确定,在66个前哨中,有21个是绝对违法

评价该例句:好评差评指正

Le principal problème est que les femmes s'adressent trop peu souvent aux tribunaux.

在亚美尼亚,雇主以怀孕为由拒绝雇妇女或因休产假而处罚妇女都是违法

评价该例句:好评差评指正

Le conseil est l'organe décisionnel en ce qui concerne les manquements à la loi.

理事会是负责违法事件决策机构。

评价该例句:好评差评指正

Cette version ne donnait pas d'exemples précis des violations.

该缩编本没有列出关于违法情况具体例子。

评价该例句:好评差评指正

Ces violations graves doivent faire l'objet de poursuites et de sanctions aux échelons national ou international.

必须在国家或国际一级起诉和惩处这种严重违法行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

C'était interdit d'aider les femmes à avorter.

帮助妇女堕胎

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si c’est le cas, c’est illégal.

如果发生这种情况,

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Faire passer de la viande périmée pour de la viande fraîche, c'est totalement illégal.

用过期肉代替新鲜肉,这完全

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette pratique est bien sûr illégale et la police verbalise certains des contrevenants.

这种做法当,警方会对一些者进行罚款。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Non ! s'écria Hermione. Professeur Ombrage… C'est illégal !

“不!”赫敏尖叫道,“乌姆里奇教授——这。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ils ne feraient quand même pas quelque chose d'illégal pour avoir de l'or, non ?

啊,可… … 他们不会为了赚钱去干事吧。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Même si ce n'était pas un kidnapping, vous avez emporté mon enfant sans mon accord, c'est illégal !

“就算不绑架,你们没经同意就带走了我孩子,这也!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si cette première réunion n'était pas illégale, toutes celles qui ont eu lieu depuis le sont sans aucun doute.

第一次聚会没有,但从那以所有聚会肯定都。”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Les autorités de son pays ont considéré que c’était contraire à la loi.

国家当局认为这

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

C'est totalement illégal de louer avec un bail code civil un logement longue durée.

使用民法租约租赁长期住宿完全

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On ne tolère plus que les agences et les propriétaires violent la loi.

- 我们不再容忍机构和房东。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Les actions qu'ils vont entreprendre sont parfaitement illégales, ils le savent.

他们即将采取行动完全,他们知道这一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est illégal, de transmettre des noms.

- 传递名字

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

A priori, rien d'illégal, mais un tout autre rapport de force avec les industriels.

首先,没有什么,但与制造商权力平衡完全不同。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai l'impression de faire un truc illégal, alors que je sais qu'on est invités et qu'on est censés être là.

我觉得我在做一件事情,尽管我知道我们被邀请了,我们应该在这里。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

D. L'usage du produit promu par la publicité était illicite.

D. 广告中推广产品使用

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Toutes les transgressions sont permises, même la parodie des autorités ecclésiastiques.

所有行为都被允许,甚至对教会权威滑稽模仿。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est même interdit dans certains pays, où on met des contraventions aux intrépides baigneuses qui s'aventurent à défier la loi.

一些国家甚至禁止游泳,并向敢于勇敢游泳者发放罚单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le principe est que ce qui est illégal dans la vie réelle doit aussi l'être sur Internet.

原则,现实生活中事情在互联网上也一定

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle est en vain dans les rues bourgeoises de Rouen à la recherche d'un médecin qui accepte de transgresser la loi.

她在鲁昂富人街道上寻找一个愿意医生,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接