L'ennemi s'enfuit à notre approche.
我们的让敌人节节败退。
Le peuple résiste aux attaques de l'ennemi.
人们抵抗着敌人的。
Cette société mène une politique commerciale agressive.
这家公司采用型的商业政策。
Un tir en rafale a fauché les assaillants.
枪林弹雨中倒下了。
L'assaut vint se briser sur les lignes ennemies.
〈转义〉被敌军的防线瓦解了。
Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.
它们不能允许该地区陷入和反的循环。
Pourquoi attaquer un pays et non un autre peut être tout aussi dangereux?
为什么只一个国家,而不另一个可能同样危险的国家?
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出了建活动性基础上的战略。
Les assaillants ont volé tout le bétail.
抢走了所有的牲畜。
Mais il s'agit moins d'une opposition systématique que d'une stratégie offensive.
但很少是关于一个对的,而更多是关于性的战略。
Le Gouvernement soudanais a accusé le Tchad de soutenir cette attaque.
苏丹政府指责乍得支持这次。
Oui, il s'agissait simplement d'une attaque visant à détruire.
是的,发动就是为了摧毁。
L'attaque contre le Liban a des répercussions de grande ampleur sur le Moyen-Orient.
黎巴嫩对中东产生了深远影响。
Ils sont souvent utilisés comme boucliers humains dans les attaques.
他们经常中被当作人盾牌。
Une telle attaque nuirait à la crédibilité du Conseil de sécurité.
这种将破坏安全理事会的信誉。
Nous appelons Israël à arrêter son offensive militaire dans la zone nord de Gaza.
我们呼吁以色列停止加沙北部的军事。
La communauté internationale doit interdire le déploiement d'armes offensives dans l'espace.
国际社会必须禁止外空部署性武器。
Les troupes déclenche l'offensive.
部队发起。
Il en a été ainsi en particulier durant la période des attaques contre Tawilla.
对泰维莱发动期间,情况特别如此。
Le 10 août, le Gouvernement a annoncé sa décision unilatérale de mettre fin à son offensive.
10日,政府宣布单方面决定停止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils mènent ensuite campagne vers le nord.
随后他向北方发起进攻。
Les assaillants s’étaient groupés sur cette porte.
进攻者麇集在门前。
Il faut t'attaquer quand l'adversaire est affaibli.
当对手变弱时,你必须进攻。
Assez complète aussi, que ce soit en défense ou en attaque.
无论是防守还是进攻,都相当完备。
L'avancée anglaise vers Nankin est alors irrésistible.
英向南京进攻当时势不可挡。
La première, c'est l'arme offensive par excellence des guerriers de l'Antiquité.
首先是古代勇士进攻武器。
Alors, évidemment, on essaye de marquer des buts à Ron.
我要开始进攻罗恩球门了。”
Mais le roi a l'air de préparer une attaque pour reprendre tout le pouvoir.
王似乎准备通过进攻来夺回所有权利。
Guillaume, à la tête de 7000 soldats, lance l'assaut.
威廉率领 7000 名士兵发起了进攻。
Et il faisait le geste du coup de seconde.
他摆了个姿式,作二次进攻状。
A l’époque, si les ennemis attaquaient, les signes de feu étaient immédiatement brûlées.
古时若有敌人进攻,烽火台会立即燃烧烟火。
Et Wembanyama joue aussi bien en attaque qu'en défense.
文班亚马在进攻和防守两端都发挥着作用。
Au cœur de l'affrontement, Poséidon se déchaîne.
在战斗中,波塞冬发动了猛烈进攻。
Ils réussirent à mettre les attaquants en déroute, la cité était protégée.
他成功击溃了进攻者,城市得到了保护。
On attaquera bientôt, je le sais.
“马上就要进攻了。我知道。
Elle est composée de deux armes offensives et d'une arme à fonction mixte, mi-défensive, mi-offensive.
它由两种进攻性武器和一种混合功能武器组成,一半防御,一半进攻。
Aux Etats-Unis, l'annonce de l'offensive du Têt fait l'effet d'une véritable bombe.
在美,春节进攻公告就像一枚真正炸弹。
Tiens! Tu n'es pas encore allé attaquer le château de la sorcière?
你啊,你怎么还不去进攻女巫城堡呀?
Ses attaques sont spectaculaires, car le faucon pèlerin est un chasseur hors pair.
它进攻非常壮观,因为游隼是出色猎手。
Attaquez là où il ne vous attend pas.
攻其无备(进攻敌人没有准备地方)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释