有奖纠错
| 划词

L'ennemi s'enfuit à notre approche.

我们让敌人节节败退。

评价该例句:好评差评指正

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

和上半场一样,阿根廷队总是显得在上缺乏灵感而在防守上漏洞百出。

评价该例句:好评差评指正

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后他想出了建立在活动性基础上战略。

评价该例句:好评差评指正

Mais il s'agit moins d'une opposition systématique que d'une stratégie offensive.

但很少是关于一个对立,而更多是关于战略。

评价该例句:好评差评指正

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

者在枪林弹雨中倒下了。

评价该例句:好评差评指正

Cette société mène une politique commerciale agressive.

这家公司采用商业政策。

评价该例句:好评差评指正

L'assaut vint se briser sur les lignes ennemies.

义〉被敌军防线瓦解了。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple résiste aux attaques de l'ennemi.

人们抵抗着敌人

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on faire confiance aux États-Unis lorsqu'ils disent qu'ils n'ont aucune intention d'attaquer?

我们如何能够相信美国所说它没有话?

评价该例句:好评差评指正

Ce que nous voulons interdire c'est le déploiement dans l'espace de tout type d'armes offensives.

我们要禁止是在空间部署任何类型性武器。

评价该例句:好评差评指正

La veille de l'attaque, un hélicoptère et un Antonov ont été vus survolant le village.

前一天有人看到一架直升飞机和一架安托诺夫型飞机在村庄上空飞行。

评价该例句:好评差评指正

Les assaillants ont volé tout le bétail.

者抢走了所有牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Israël poursuit son agression contre le peuple palestinien.

以色列对巴勒斯坦人民还在继续。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 11 civils ont été tués, la ville s'étant quasiment vidée après la première attaque.

者打死了大约11名老百姓,因为该镇在遭到第一次击后几乎已成了一座空城。

评价该例句:好评差评指正

Comme suite aux deux attaques, environ 10 000 civils ont fui la région.

由于这两次,约1万名平民逃离该地区。

评价该例句:好评差评指正

Il en a été ainsi en particulier durant la période des attaques contre Tawilla.

在对泰维莱发动期间,情况特别如此。

评价该例句:好评差评指正

L'état de guerre est proclamé à la suite d'une attaque directe dirigée contre le pays.

在国家受到实际直接时,立即宣布战争状态。

评价该例句:好评差评指正

Un parfait exemple de cette illégalité est l'attaque contre l'Iraq.

这种无法无天现象一个明显例子,就是对伊拉克

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de victimes étaient des civils.

在这次中,有114人被杀害,431人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont tiré des missiles sur le camp de réfugiés de Jabiliya, tuant deux hommes.

占领军贾比利亚难民营时发射导弹,炸死两名巴勒斯坦男子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tsinhouangtao, tsinling, tsitsihar, tsoin-tsoin, tsouenyi, tsounami, tss-tss, tsuduate, tsuga, tsumcorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On en avait tant causé, et même par le câble transatlantique !

好像这条海麒麟已经得到了人们准备进攻情报。因为大家说得大多了,甚至于用大西海底电线来说!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais le roi a l'air de préparer une attaque pour reprendre tout le pouvoir.

王似乎准备通过进攻来夺回所有权利。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut t'attaquer quand l'adversaire est affaibli.

当对手变弱时,你必须进攻

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

A l’époque, si les ennemis attaquaient, les signes de feu étaient immédiatement brûlées.

古时若有敌人进攻,烽火台会立即燃烧烟火。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Assez complète aussi, que ce soit en défense ou en attaque.

无论是防守还是进攻,都相当完备。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ils mènent ensuite campagne vers le nord.

随后他们向北发起进攻

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'avancée anglaise vers Nankin est alors irrésistible.

向南京进攻当时势不可挡。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et Wembanyama joue aussi bien en attaque qu'en défense.

文班亚马在进攻和防守两端都发挥着作用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Oui ou alors il y en avait un autre, faire du forcing !

对,或者另外还有一个词,faire du forcing(发动持续进攻)!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ah ! Faire du forcing, quand on force quelque chose.

啊!发动持续进攻,当我们强行夺取什么东西时候。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Aux Etats-Unis, l'annonce de l'offensive du Têt fait l'effet d'une véritable bombe.

在美进攻公告就像一枚真正炸弹。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais des boulangers viennois, déjà à l'œuvre, les repèrent, donnent l'alerte et l'assaut est repoussé.

然而已经开始工作维也纳面包师,发现了他们,拉响警报,奥斯曼人进攻被击退了。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影

Tiens! Tu n'es pas encore allé attaquer le château de la sorcière?

你啊,你怎么还不去进攻女巫城堡呀?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Guillaume, à la tête de 7000 soldats, lance l'assaut.

威廉率领 7000 名士兵发起了进攻

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Au cœur de l'affrontement, Poséidon se déchaîne.

在战斗中,波塞冬发动了猛烈进攻

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ils réussirent à mettre les attaquants en déroute, la cité était protégée.

他们成功击溃了进攻者,城市得到了保护。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Le planning accroché au mur indiquait que l'attaque est programmée pour ce lundi.

挂在墙上工作表显示,这个星期一螳螂就要大举进攻

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tu crois qu'ils vont nous attaquer si on traverse la salle ? demanda Ron.

“你说,如果我们穿过房间,它们会朝我们发动进攻吗? ”罗恩问。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il sait que l'avancée des Alliés est inéluctable et veut d'abord sauver sa propre vie.

他知道盟军进攻是不可避免,他想先保住自己性命。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Alors, vous voyez bien, Tréville, interrompit le roi, que ce sont eux qui ont attaqué.

“原来如此,您看清楚了吧,特雷维尔,”王说道,“是他们先发动进攻。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tu as de la chance, tuable, tuage, tuamotu, tuant, tu-autem, tub, tuba, tubage, tubaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接