有奖纠错
| 划词

L'ennemi s'enfuit à notre approche.

我们的让敌人节节败退。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple résiste aux attaques de l'ennemi.

人们抵抗着敌人的

评价该例句:好评差评指正

Cette société mène une politique commerciale agressive.

这家公司采用型的商业政策。

评价该例句:好评差评指正

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

枪林弹雨中倒下了。

评价该例句:好评差评指正

L'assaut vint se briser sur les lignes ennemies.

〈转义〉被敌军的防线瓦解了。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.

它们不能允许该地区陷入和反的循环。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi attaquer un pays et non un autre peut être tout aussi dangereux?

为什么只一个国家,而不另一个可能同样危险的国家?

评价该例句:好评差评指正

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后他想出了建活动性基础上的战略。

评价该例句:好评差评指正

Les assaillants ont volé tout le bétail.

抢走了所有的牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Mais il s'agit moins d'une opposition systématique que d'une stratégie offensive.

但很少是关于一个对的,而更多是关于性的战略。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement soudanais a accusé le Tchad de soutenir cette attaque.

苏丹政府指责乍得支持这次

评价该例句:好评差评指正

Oui, il s'agissait simplement d'une attaque visant à détruire.

是的,发动就是为了摧毁。

评价该例句:好评差评指正

L'attaque contre le Liban a des répercussions de grande ampleur sur le Moyen-Orient.

黎巴嫩对中东产生了深远影响。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont souvent utilisés comme boucliers humains dans les attaques.

他们经常中被当作人盾牌。

评价该例句:好评差评指正

Une telle attaque nuirait à la crédibilité du Conseil de sécurité.

这种将破坏安全理事会的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons Israël à arrêter son offensive militaire dans la zone nord de Gaza.

我们呼吁以色列停止加沙北部的军事

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit interdire le déploiement d'armes offensives dans l'espace.

国际社会必须禁止外空部署性武器。

评价该例句:好评差评指正

Les troupes déclenche l'offensive.

部队发起

评价该例句:好评差评指正

Il en a été ainsi en particulier durant la période des attaques contre Tawilla.

对泰维莱发动期间,情况特别如此。

评价该例句:好评差评指正

Le 10 août, le Gouvernement a annoncé sa décision unilatérale de mettre fin à son offensive.

10日,政府宣布单方面决定停止

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maun, Maunoury, Maupas, Maupassant, Maupeou, maupiteux, maurandie, Maure, maurelle, Mauresque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小

Ils mènent ensuite campagne vers le nord.

随后他向北方发起进攻

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les assaillants s’étaient groupés sur cette porte.

进攻者麇集在门前。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut t'attaquer quand l'adversaire est affaibli.

当对手变弱时,你必须进攻

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Assez complète aussi, que ce soit en défense ou en attaque.

无论是防守还是进攻,都相当完备。

评价该例句:好评差评指正
历史小

L'avancée anglaise vers Nankin est alors irrésistible.

向南京进攻当时势不可挡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La première, c'est l'arme offensive par excellence des guerriers de l'Antiquité.

首先是古代勇士进攻武器。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Alors, évidemment, on essaye de marquer des buts à Ron.

要开始进攻罗恩球门了。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Mais le roi a l'air de préparer une attaque pour reprendre tout le pouvoir.

王似乎准备通过进攻来夺回所有权利。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Guillaume, à la tête de 7000 soldats, lance l'assaut.

威廉率领 7000 名士兵发起了进攻

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et il faisait le geste du coup de seconde.

他摆了个姿式,作二次进攻状。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

A l’époque, si les ennemis attaquaient, les signes de feu étaient immédiatement brûlées.

古时若有敌人进攻,烽火台会立即燃烧烟火。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Et Wembanyama joue aussi bien en attaque qu'en défense.

文班亚马在进攻和防守两端都发挥着作用。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Au cœur de l'affrontement, Poséidon se déchaîne.

在战斗中,波塞冬发动了猛烈进攻

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ils réussirent à mettre les attaquants en déroute, la cité était protégée.

成功击溃了进攻者,城市得到了保护。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On attaquera bientôt, je le sais.

“马上就要进攻了。我知道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle est composée de deux armes offensives et d'une arme à fonction mixte, mi-défensive, mi-offensive.

它由两种进攻性武器和一种混合功能武器组成,一半防御,一半进攻

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Aux Etats-Unis, l'annonce de l'offensive du Têt fait l'effet d'une véritable bombe.

在美,春节进攻公告就像一枚真正炸弹。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Tiens! Tu n'es pas encore allé attaquer le château de la sorcière?

你啊,你怎么还不去进攻女巫城堡呀?

评价该例句:好评差评指正
我答

Ses attaques sont spectaculaires, car le faucon pèlerin est un chasseur hors pair.

进攻非常壮观,因为游隼是出色猎手。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Attaquez là où il ne vous attend pas.

攻其无备(进攻敌人没有准备地方)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mausolée, maussade, maussadement, maussaderie, mauvais, mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine, mauviette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接