有奖纠错
| 划词

Il en existe bien d’autres du même acabit.

这类的问题有很多。

评价该例句:好评差评指正

Ce genre de faute ne se pardonne pas.

这类错误是不能原谅的。

评价该例句:好评差评指正

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类事情是没法预的。

评价该例句:好评差评指正

Je suis accoutumé à ce genre de remarques.

这类批评我经习惯了。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter que ces incidents ne se reproduisent.

应避免这类事件再次发生。

评价该例句:好评差评指正

Il est naturel de s'adresser à lui pour ces négociations.

这类谈判找他去是理所当然的。

评价该例句:好评差评指正

Une quarantaine d'opérations de ce genre ont déjà été réalisées dans le monde.

这类手术世经实施过四十几例了。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne trouverez ces fossiles nulle part ailleurs.

您在其他任何地方都找不到这类化石。

评价该例句:好评差评指正

Je peux vous enseigner un moyen facile pour éviter ce genre de pannes.

我可以教你一个排除这类故障的简便办法。

评价该例句:好评差评指正

Les créances liées à des actifs exclus disparaîtraient avec l'actif.

这类被排除在外的资产有关的债权将随附这类资产。

评价该例句:好评差评指正

Les tubes sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.

这类管件用耐六氟化铀腐蚀的制造或用这类以保护。

评价该例句:好评差评指正

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

这类幽默他是一点儿也悟不到的。

评价该例句:好评差评指正

Leur existence, licite ou non, est prise comme une donnée.

无论这类行动是否合法,本文件对这类行动的存在不提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons ces interventions tant qu'elles vont dans le sens des propres initiatives de l'Afrique.

只要这类干预措施支持非洲自己的倡议,我们就支持这类干预措施。

评价该例句:好评差评指正

Il provient essentiellement du Morvan, et coûtait en moyenne 16 euros en 2009.

这类云杉主要产自法国莫尔旺地区,2009年时平均每棵16欧。

评价该例句:好评差评指正

La loi interdit les actes de cette nature qu'elle sanctionne proportionnellement à leur gravité.

法律条款禁止这类性质的行为,规定的制裁反映了这类行为的严重性。

评价该例句:好评差评指正

Bien que non réglementées par la Convention, ces cessions peuvent être autorisées.

虽然公约并不管辖这类应收款的转让,但这类转让还是允许的。

评价该例句:好评差评指正

Jusque-là, ces délits étaient exclusivement l'affaire de la police et de la justice.

此前,这类犯罪只能通过警察采取行动,由公诉人对这类犯罪进行起诉。

评价该例句:好评差评指正

Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?

女性雇员可以采取哪些补救办法对这类歧视提出质疑以及这类补救办法实际是否有效?

评价该例句:好评差评指正

C’est elle qui permet à l’équipe d’avancerdans la compréhension du système immunitaire de l’homme.

恰是这类虫豸使研讨团队在理解人类免疫系统范畴获得了进展。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


pèse-vin, pésillite, peso, peson, Pesquidoux, pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Enfin, ce genre de choses, toutes lui.

反正就是东西。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je reçois souvent ce genre de questions.

我常常收到问题。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

C'est avions ne devraient pas être pris en compte.

飞机不应该包括在内。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il faut être discret pour ces sortes de lettres.

对于信件,应该保密。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

C'est pas possible, faut pas acheter ce genre de truc !

是惊人,不要买东西!

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Il y a beaucoup de pression de reprendre ce genre de savonnerie.

接手肥皂业务的压力很大。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais madame Lorilleux n’aimait pas ces plaisanteries-là.

罗利欧太太不喜欢玩笑。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est en fait, ça fait partie des champignons qui vont avoir leurs spores à l'intérieur.

其实蘑菇的孢子位于内部。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est très important à maîtriser en français.

法语中掌握词是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
法国人体

Et puis, il se trouve que j'en ai déjà rencontré personnellement.

碰巧我个人遇见过的事情。

评价该例句:好评差评指正
生活

Alors maintenant, est-ce qu'il y a des précédents ?

那么现在,事故有没有先例?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Si d'ailleurs vous souhaitez que je continue à aborder ce type de sujets.

如果你们希望我继续谈论话题。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Tu n’as pas de dents ! etc., etc.

“你没有牙齿!”的话。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle connaît bien les observatoires astronomiques du pays.

与国内的研究机构很熟。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces couvertures là elles sont en train de céder un peu du terrain.

封面在市场上的份额正在减少。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, on préfère quand même éviter ce genre d'erreur.

所以,我们还是尽量避免错误。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

J’ai eu des histoires comme ça, moi aussi.

我也有过故事,我自己。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Non, dit le Bon Dieu, il n'y en a pas. »

不,上帝说,那儿没有主人。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ouais, ouais, ce genre de choses.

对,对,东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

La France n'est pas mal lotie dans le genre.

法国在里也是有好运气的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pétillent, pétiller, pétiolaire, pétiole, pétiolé, pétiolée, Petiolus, Pétion, petiot, Petipa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接