Une quarantaine d'opérations de ce genre ont déjà été réalisées dans le monde.
这类手术世界上已经实施过四十几例。
Je suis accoutumé à ce genre de remarques.
对这类批评已经习惯。
C’est elle qui permet à l’équipe d’avancerdans la compréhension du système immunitaire de l’homme.
恰这类虫豸使研讨团队在理解人类免疫系统范畴进展。
Ce genre de faute ne se pardonne pas.
这类错误不能原谅的。
Je peux vous enseigner un moyen facile pour éviter ce genre de pannes.
可以教你一个排除这类故障的简便办法。
Il provient essentiellement du Morvan, et coûtait en moyenne 16 euros en 2009.
这类云杉主要产自法国莫尔旺地区,2009年时平均每棵16欧。
Vous ne trouverez ces fossiles nulle part ailleurs.
在其他任何地方都找不到这类化石。
De tels événements se dérobent à toute prévision.
这类事情没法预料的。
Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.
这类悲剧性的事故教会谦逊和人道主义,没有人可以永恒,但总忘记这个道理。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默他一点儿也悟不到的。
Il est naturel de s'adresser à lui pour ces négociations.
这类谈判找他去理所当然的。
Il faut éviter que ces incidents ne se reproduisent.
应避免这类事件再次发生。
Il en existe bien d’autres du même acabit.
这类的问题有很多。
Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.
应当努力通过匀支解决这类额外的资源需要。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。
Dans ce cas, ce peut être le prêteur.
在这类担保协议中,该当事人可能出贷人。
Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.
审判时没有就这类媒体暴光的性质呈交有关证据。
Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.
以下各段述及这类更为普通的非强制性规则。
Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.
有时对这类资产的提法不完整或不一致。
La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.
全体会议通过一项宣言,其中建议对这类中心进行管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très important à maîtriser en français.
法语掌握这类词是至关重要的。
Non, dit le Bon Dieu, il n'y en a pas. »
不,上帝说,那儿没有这类主人。”
Et justement, c’est ce genre de vocabulaire que vous allez trouver dans ces livres.
对的,你们在这些会看到这类单词。
Je reçois souvent ce genre de questions.
我常常收到这类问题。
C'est du cinéma d'auteur. Il faut s'intéresser à ce genre de film.
这是作电影。你得对这类电影感兴趣。
Et puis, il se trouve que j'en ai déjà rencontré personnellement.
碰巧我个人遇见过这类的情。
Ces couvertures là elles sont en train de céder un peu du terrain.
这类封面在市场上的份额正在减少。
Il y a un manque de sensibilisation à comment s'occuper de ce genre de chien.
目前,对于如何照顾这类犬只还没有明确的认识。
Enfin, ce genre de choses, toutes lui.
反正就是这类东西。
Quand les joueurs s'unissent pour affronter l'ordinateur, on dit que le jeu est collaboratif.
们联合起来对抗电脑时,这类游戏被称为合作游戏。
C'est pas possible, faut pas acheter ce genre de truc !
真是惊人,不要买这类东西!
Alors maintenant, est-ce qu'il y a des précédents ?
那么现在,这类故有没有先例?
Il y a beaucoup de pression de reprendre ce genre de savonnerie.
接手这类肥皂业务的压力很大。
Si d'ailleurs vous souhaitez que je continue à aborder ce type de sujets.
如果你们希望我继续谈论这类话题。
Ce genre de phrases, par exemple, un ver vert, va vers, un ver en verre.
例如,这类句子,“un ver vert, va vers, un ver en verre”。
Donc, on préfère quand même éviter ce genre d'erreur.
所以,我们还是尽量避免这类错误。
La France n'est pas mal lotie dans le genre.
法国在这类里也是有好运气的。
Les « salons » surtout abondèrent dans ce sens.
尤其是在那些“客厅”里,这类话谈得特别多。
C'est avions ne devraient pas être pris en compte.
这类飞机不应该包括在内。
Tu n’as pas de dents ! etc., etc.
“你没有牙齿!”这类的话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释