La région visée comprend aussi une zone maritime adjacente de 48 690 km2.
定居区还包括48 690平方公里
近海区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2月合集
11月合集
10月合集
5月合集
10月合集
6月合集
12月合集
8月合集 D’immenses forêts de lataniers, d’arecs, de bambousiers, de muscadiers, de tecks, de gigantesques mimosées, de fougères arborescentes, couvraient le pays en premier plan, et en arrière se profilait l’élégante silhouette des montagnes.
那儿有一望无际
森林遍布全岛
海一面,其中
多
是:棕树、槟榔树、肉豆蔻、竹子、柏木、大含羞草和桫椤树。森林
后面,是一群俊秀山峦
侧影。
Et que dire de Manuel Valls, ministre des outre-mer, qui souhaite rouvrir la recherche et l'exploitation des hydrocarbures au large de la Guyane, au mépris de la loi Hulot (à une époque où il était lui-même dans ce gouvernement) ?
再说说海外事务部长曼努埃尔·瓦尔斯,他希望在法属圭亚那
海重启石油
勘探与开采,此举无视于洛法(他本
曾在该届政府任职)。