Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!
我们可能性的快速的到达点!
Il faut faire attention au transport du mazout.
必须注意燃料油的。
Et sa propre flotte, la fourniture de produits de sécurité de transport.
并自有车队,提供专业安全的产品。
Connecter les ailes gauches et droites au corps de l'avion.
将机翼安装在机的左、右两侧。
La Société fournira une véritable sécurité Bonjour, rapide et plus économique des services de transport.
本公将您好提供一个真正安全、迅速而更经济的服务。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
我是我市唯一一家以铁路主的物流公。
Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公是代口货物的专业化公。
L'ambulance est un véhicule pour le transport de malades et de blessés dans l'occasion urgente.
救护车是紧急情况下病人或者受伤的人的车辆。
Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.
油船是用来石油的。
Et nous avons un bon service, les clients peuvent résoudre les problèmes de transport.
且我们服务周到,可随时客户解决中的问题。
!Melon d'eau sur le transport plus pratique.
对西瓜的极其方便。
7 Les prestations de services relaitves au transport et à la manutention des produits exonérés.
免税产品提供的和搬服务。
Il faudrait prendre des mesures d'ordre général pour assurer une meilleure utilisation des infrastructures existantes.
提高现有过境基础设施的利用效率,应一步制订政策措施。
D'ailleurs, nous attirons l'attention sur l'importance d'un couloir de transport afghan.
在这方面,有一项倡议是修建一条横贯阿富汗的国际走廊,我们提请注意落实该倡议的重要性。
Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.
因此, 发展过境是非洲关心的重大问题。
Le terme “navire” désigne tout bâtiment utilisé pour transporter des marchandises par mer.
“船舶”是指用于海上货物的任何船只。
Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.
埃塞俄比亚近97%的口货物是通过海口的。
Coopération en vue de promouvoir divers modes de transport.
合作促各种方式的联系。
Coopération pour la mise au point de systèmes sûrs et efficaces de couloirs de transport.
合作建立安全高效的走廊系统。
Une concurrence équitable entre opérateurs et modes de transport améliorera l'efficience des services et l'efficacité-coût.
操作员和模式之间的公平竞争将提高服务的效率和成本有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un oiseau qui pourrait nous aider à porter notre pêche?
一只能帮我们所钓之物鸟?
Je peux obtenir des avantages de leur part.
我们可以从他们那里获得优惠和保险费。
Nous avons conclu depuis dix ans un accord avec les transporteurs et assurances locaux.
我们同地商和保险公司签订协议已经10年了。
Pour veiller au respect de cette consigne, les agents des transports seront habilités à verbaliser.
为了确保遵守这项指令,所有代理商将有权对人们出行进行。
Les huîtres sont transportées en charrettes tirées par des chevaux.
牡蛎是用马车。
Les palettes sont acheminées sur des itinéraires différents.
托盘会通过不同路线。
Et quand on s’est complexifiés, la molécule est devenue une molécule qui transportait de l’oxygène.
我们变得更加复杂时,这种分子变成了一种氧气分子。
Pour moi une " bicyclette" c'est avant tout un moyen de transport très ingénieux.
对我来说," 自行车 " 首先是一种非常巧妙手段。
Ici même avaient coulé les galions chargés pour le compte du gouvernement espagnol.
西班牙政府船队也正是在这里沉没。
Une fois les statues sculptées, elles étaient transportées vers leur destination finale sur l'île.
石像一被雕刻成,它们就被到岛上目地。
Autrefois, plus de 40% du bois finlandais étaient transportés de cette façon.
在过去,超过40%芬兰木材是通过这种方式。
Le virus profite de l'émergence des transports aériens de masse.
这种病毒受益于大规模航空产生。
Mais si le combustible ne manquait pas, les moyens de transport laissaient à désirer.
虽然有了燃料,办法却一时还想不出来。
Le transport des matériaux se trouvait ainsi très-simplifié, et l’aménagement intérieur proprement dit commença aussitôt.
由于材料工作简化了,内部整修工作就可以立刻开始。
Dans le centre du pays, on privilégie plutôt les bovins pour le transport.
在法国中部,牛是首选。
Pour le rentabiliser, on l'utilise jour et nuit.
为了使其能够产出更多利益,人们昼夜不停船只。
Au salon Vivatech, Air France dévoile sa vision du transport aérien à l'heure du numérique.
在欧洲科技创新展会上,法国航空公司展示了数字时代航空愿景。
Fort heureusement, le trafic n'était pas aussi intense que l'avait craint Wang Miao.
好在河上并不像汪淼想象那么繁忙。
Les vaisseaux avaient pour mission le transport de matériaux entre les différents bunkers des planètes.
担负着各个掩体行星间工程。
Le transport, la distribution et la levée des lettres sont à la charge de la poste.
信函、分送和收取都由邮局负责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释