有奖纠错
| 划词

Elle s'est également rendue à Sderot, la ville frontière israélienne avec Gaza, qui avait fait souvent l'objet de tirs de roquettes depuis Gaza.

她还访问了与加沙接壤的以色列边境城市Sderot,这个方经常受到从加沙带发射的火箭的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic serait d'une telle ampleur qu'il aurait rendu les drogues douces tout aussi accessibles que les cigarettes, notamment dans les villes frontières.

据报道,因走私猖獗,买软性毒品像买香烟一样容易,边境城市更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la position de Gibraltar comme ville frontière, il y a constamment des personnes à la recherche d'un emploi qui passent la frontière depuis le sud de l'Espagne.

由于直布罗陀市是一个边境城市,因此,这里总有一批来自与之毗邻的西班牙南的求职者。

评价该例句:好评差评指正

Il est appliqué dans quatre départements d'El Salvador, du Guatemala et du Honduras, et plus précisément dans huit municipalités frontalières où les femmes et les adolescentes courent les plus grands risques.

这项工作是在社一级展开的,具体是在萨瓦多、危马拉和洪都拉斯的四个省,尤其是八个边境城市,那里的妇女和青少年面临的威胁尤为严重。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, 35 civils ont été tués et 28 personnes blessées, dont 3 soldats de la FIAS, lorsqu'un convoi de la FIAS a été la cible d'un engin explosif improvisé embarqué à bord d'un véhicule dans la ville frontalière de Spin Boldak.

第二天,安援队的一个车队在边境城市斯平布达克遭到一个车载简易爆炸装置的袭击,35名平民被炸死,包括3名安援队士兵在内的其他28人受伤。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il convient de souligner qu'il est extrêmement difficile de détecter des matières fissiles illicites aux frontières ou dans un environnement urbain à forte activité, surtout dans le cas de l'uranium fortement enrichi frais (qui entraîne aussi des risques limités pour la santé lors de sa manipulation).

另外,应当强调,在边境繁忙的城市环境中查出非法裂变材料、特别是新制高浓缩铀(这也涉及处理过程中有限的健康危险)是极难的。

评价该例句:好评差评指正

Arrêt du trafic des femmes et de la violence sexuelle touchant les femmes et les filles - Réunion d'experts représentant la police, l'appareil judiciaire, les juristes, l'OSCE, l'OIM, le centre SEKI de Bucarest ainsi que 20 représentants des villes-frontières de la Macédoine, de la Serbie, de la Bulgarie, de la Grèce et de l'Albanie.

制止贩卖妇女和对妇女和女童的性虐待-代表警方、法院、法律界、OSCE、IOM和布加勒斯特SEKI中心的专家,和来自马其顿、塞维亚、保加利亚、希腊和阿巴尼亚边境城市的20名代表出席了这一会议。

评价该例句:好评差评指正

En sus des interventions au niveau national, il mène des actions spécifiques auprès des villes de Tijuana, ville frontalière qui connaît un phénomène migratoire particulièrement important; de Guadalajara, agglomération urbaine où l'on trouve l'une des plus fortes concentrations de population du pays, et d'Acapulco, où le tourisme sexuel visant les enfants joue un rôle très important.

除了在国家层面采取的措施外,还在提华纳市(移民特别重要的边境城市)、瓜达拉哈拉市(墨西哥人口密度最大的城市之一)和阿卡普科市(涉及儿童的性旅游特别严重的)采取了相应的具体措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年8月合集

600 militaires sont déjà déployés à Pacaraima, la ville frontalière qui avait connu ces violences.

已有600名军人被署到城市帕卡赖马,该城市曾发生过这些暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Le 4 août, les Allemands pénètrent dans la ville frontière de Wissembourg, au nord de l'Alsace.

8月4日,德国人进入阿尔萨斯北城市维桑堡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Il a fait 7 morts et 13 blessés à Ersal, une ville du nord-est du pays proche de la frontière syrienne.

它在阿尔萨勒造成7人死亡,13人受伤,阿尔萨勒是该国东北靠近叙利亚城市

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Plus tôt mercredi, un hélicoptère syrien a tiré trois missiles près de la ville frontalière libanaise d'Aarsal, faisant au moins un blessé.

更早些时候星期架叙利亚直升机在靠近黎巴嫩城市阿尔萨尔地方发射了弹,造成至少人受伤。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Le 3e cycle de pourparlers s'est déroulé dans le parc industriel conjoint dans la ville frontalière de Kaesong (RPDC) à partir du 10h08 heure locale.

轮会谈于当地时间上午10点08分在城市开城(朝鲜)联合工业园区举行。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年2月合集

En attendant la guerre continue, et elle prend un tour chaque jour plus dangereux L'objectif de l'armée israélienne est désormais Rafah, la ville frontalière de l'Égypte, au sud de la bande de Gaza.

在等待期间, 战争仍在继续, 而且每天变得越来越危险。以色列军队现在目标是拉法,这是加沙地带南与埃及接壤城市

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Trois semaines après le début de leur offensive contre cette ville du nord de la Syrie adossée à la frontière turque, les combattants de l'EI progressent surtout dans la partie orientale de la ville.

在开始对这座位于叙利亚北靠近土耳其城市进攻周后,极端组织战士主要在城市地区取得进展。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Trente-cinq milles à peine le séparaient de Delegete, la première ville-frontière de la Nouvelle-Galles du sud, où il trouverait des moyens de transport pour gagner la baie Twofold. De là, il télégraphierait à Melbourne les ordres relatifs au Duncan.

他们过了河,离南威尔土省城市德勤吉特不过35公里,在那里就不难找到去吐福湾交通工具了。而且,在吐福湾可以拍电报到墨尔本直接给邓肯号下命令了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接