有奖纠错
| 划词

C'est une femme calculatrice et rusée.

她是一个人。

评价该例句:好评差评指正

Un autre obstacle juridique aux actions en recouvrement peut être l'impossibilité d'offrir les garanties d'une procédure régulière qu'exige la loi d'un État pour pouvoir entreprendre le type d'enquête attentatoire à la vie privée généralement nécessaire pour démêler des affaires financières complexes.

在追回行动上另一个法律障碍可能是无法足某一法域为开展侵扰性调查所必需正当法律求,而为了揭露金融阴谋又通常需进行这类调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et tenez ferme devant mon mari, qui est retors, malgré ses soixante-seize ans.

“在我丈您得放庄重点儿,他虽然七十三岁,还是诡计多端。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Je ne sais quelle amie intrigante était parvenue à persuader à cette âme naïve et si timide, qu’il était de son devoir de partir pour Saint-Cloud, et d’aller se jeter aux genoux du roi Charles X.

不知哪位诡计多端女友竟把这颗天真而又如此腼腆灵魂说她相信她责任是到圣克卢去,跪在查理十世求情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接